na aufpassen muss man bei diesen programmen immer, aber um mal fix bei der Arbeit eine Redewendung oder ein Wort rauszusuchen, sind sie recht bequem. Zumindest wenn man, anders als Herr Lübke, ein paar Grundbegriffe kennt
ich hab im Moment nicht so die Zeit für das "Spanisch-Lehrbuch", eigentlich auch nicht fürs Forum - aber...
Ich mache gerade einen Online-Kurs (Aula Virtual de Espa?ol) beim Instituto Cervantes: http://www.cervantes.de/nueva/de/spr...schreibung.php
Danke für diesen Thread! Vor allem Patrick für seine Mühe! Gracias!
Werde mir die Listen mal ausdrucken und abhaken, was ich schon gelernt habe(VHS-Kurs).
Zur Zeit lernen wir Ortsangaben.
Donde esta'...? Hay...?
a la derecha,izquierda,delante,detras,entre,enfrente... usw.
Nur denn Sinn in dem ganzen seh ich nicht. Muss ich jetzt mein Laptop mitnehmen um mir nen Bier zu bestellen ?
Gibt ne Menge übersetzungsprogramme, wozu schreibt man hier Listenweise ? Wir glauben Dir, dass Du spanisch kannst Patrick
Aber wozu muss ich wissen, als Touri der kein spanisch kann, wie ne Ente heisst ? Gibbet hier eigentlich auf keiner Speisekarte. Genausowenig wie Hirsch oder so. Und wenn es das wirklich gibt, dann gibt es auch ne deutsche Karte.
Zusätzlich sind einige Sachen nicht wirklich korrekt oder falsch geschrieben.
Kommentar