Wie heißt was?

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X

Wie heißt was?

Einklappen
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Schriftgröße
    #1

    Wie heißt was?

    Hola a todo´s
    hier ein paar kleine hilfreiche Übersetzungen die noch kein Spanisch sprechen oder nur wenig.


    VORSPEISEN-ENTREMESES



    Appetithappen-Tapas

    Artischocken-Alcachofas

    Auberginen-Berenjenas

    Aufschnitt-Surtido de fiambres

    Austern-Ostras

    Austern-Cocktail Coctel de ostras

    Avocado-Aguacate

    Belegte Brote-Bocadillos

    Bismarckhering-Arenque marinado

    Blätterteigpastete mit Ragout-fin Vovolán a la financiera

    Bratwurst-Salchichas

    Blutwurst-Morcilla

    Champignons auf Toast.Champinones sobre tostada

    Eingelegte Paprika, Zwiebel, Auberginen Escalivada

    Fischsalat-Salpicón de maisco

    Fleischklösse mit Sosse-Albóndigas

    Fleischspiesschen-Pinchos morunos

    Forelle geräuchert-Filetes de trucha ahumados

    Frankfurter Würstchen-Salchichas de Frankfurt

    Froschschenkel-Ancas de rana

    Gänseleberpastete-Pastade hígado de ganso

    Gemischter Aufschnitt-Fiambres mixta

    Gefüllte Tomaten-Relleno tomates

    Gemischter Salat-Ensalada mixta

    Gemischte Vorspeise-Entremeses

    Gesalzene Mandel-Almendras saladas

    Gurkensalat-Ensalada de pepino

    Herzmuscheln-Berberechos

    Hummer-Bogavante

    Kalte Platte-Plato frío

    Kaviar-Caviar

    Krabben-Gambas

    Krabbencocktail-Coctél de cigalas

    Krake, gekocht mit Paprikapulver-Pulpo gallego

    Lachs-Canapés-Salmon-canapés

    Leberwurst-Emputido de higado

    Mayonnaise-Mayonesa

    Mayonnaise mit Knoblauch-Alioli

    Mayonnaisesalat-Ensaladilla

    Mettwurst-Especie de butifarra ahumada

    Oliven, gefüllt-Aceituna, rellenos

    Ölsardinen-Sardinas

    Röstkartoffeln mit scharfer Sosse-Patatas bravas

    Sardellen, eingelegt-Anchoas

    Sardinen, geröstet-Boquerones

    Schinken roh-Jamón serrano

    Schinken gekocht Jamón dulce

    Schnecken-Caracoles

    Sülze-Aspic

    Teigtaschen, gefüllt-Empenada

    Weinbergschnecken-Caracoles

    Wurst, Würstchen-Salchichas



    SUPPEN-SOPAS



    Bohnensuppe-Sopa de judías, Potaje

    Brühe-Caldo

    Cremesuppe-Crema

    Eintopf-Olla

    Eintopf, kanarisch-Sopa canaria

    Eintopf aus Madrid-Cocido madrille?o

    Eintopf , mallorquinisch-Sopa mallorquinas

    Erbsensuppe-Sopa de guisantes

    Fischsuppe-Sopa de pescado

    Fleischbrühe-Caldo de carne

    Frühlingssuppe-Sopa de primavera

    Gemüse-Eintopf-Pisto manchego

    Gemüsesuppe-Sopa de verduras, Sopa juliana

    Gemüsesuppe kalt-Gazpacho

    Hühnerbrühe-Caldo de callina

    Kartoffelsuppe-Sopa de patatas

    Knoblauchsuppe-Sopa de ajo

    Linsensuppe-Sopa de lentejas

    Nudelsuppe-Sopa de fideos

    Ochsenschwanzsuppe-Sopa de rabo de buey

    Pilzsuppe-Sopa de seta

    Rindssuppe-Caldo

    Sardellen-Anchoas

    Schildkrötensuppe-Sopa de tortuga

    Spargelcremesuppe-Crema de esparragos

    Tomatensuppe-Sopa de tomate

    Zwiebelsuppe-Sopa de cebolla


    TEIGWAREN-PASTAS


    Bauernbrotschnitte mit Tomate eingerieben-Pan con tomate

    Brezel-Rosca

    Blätterteiggebäck-Hojaldre pasteles

    Brot-Pan

    Brotschnitte-Rebanada de pan

    Brötchen, Semmel-Panecillo

    Knödel-Albondiga

    Nudeln-Pastas

    Semmelknödel-Albondiga de pan

    Speckknödel-Albondiga de bacon

    Tiroler Knödel-Albondiga de Tirol

    Vollkornbrot-Pan integral

    Vollkornnudeln-Pasta integral


    FISCH-PESCADOS


    Aal-Anguila

    Austern-Ostras

    Babyfisch (Spezialität in Andalusien)-Chanquete

    Bachforelle-Trucha de río

    Barsch-Perca

    Dorsch-Bacalao

    Entenmuscheln-Percebes

    Felchen-Corégono

    Flunder-Platija

    Flusskrebs-Cangrejos de río

    Forelle-Trucha

    Garnelen-Camarones

    Gemischte Fischplatte-Parillada de Pescado, Zarzuela de Pescado

    Glasaal-Angula

    Goldbrasse-Dorada

    Gräte-Espina

    Graubarsch-Besugo

    Hecht-Lucio

    Heilbutt-Halibut

    Hering-Arenque

    Herzmuscheln-Berberechos, Almejas

    Hummer-Bogavante

    Kabeljau-Bacalao

    Karpfen-Carpa

    Kleine Tintenfische-Chipirones

    Krabben-Gambas

    Krabben (gross) gegrillt-Gambas a la plancha

    Krake-Pulpo

    Krebs-Cangrejo

    Lachs-Salmon

    Languste-Langosta

    Langustinen-Langostinos

    Makrele-Caballa, Lampuga

    Meerbarbe-Salmonete

    Meerrabe-Corvina

    Meeresfrüchte-Mariscos

    Miesmuscheln-Mejillones

    Räucherlachs-Salmon ahumado

    Regenbogenforelle-Trucha arco íris

    Reis im Fischsud gegart (Spezialtät aus Valencia)-Arroz a banda

    Reis mit verschiedenen Fischsorten und Meeresfrüchten-Arroz marinera

    Riesengarnele-Gambas

    Riesenzackenbarsch-Mero

    Rochen-Raya

    Rogen-Huevas

    Rotbrasse-Besugo

    Saibling-Salvelino

    Sardelle-Anchoas

    Sardinen-Sardinas

    Seebarsch-Lubina

    Seehecht-Merluza

    Seeteufel-Rape

    Seelachs-Carbonero

    Seespinne-Centolla

    Seezunge-Lenguado

    Sepia-Sepia

    Schellfisch-Eglefino

    Schildkröte-Tortuga

    Schwertfisch-Pez espada, Emperador

    Steinbut- Rodaballo

    Stockfisch-Bacalao

    Stör-Esturion

    Tintenfisch-Jibias, Calamares

    Thunfisch-Atún, Bonito

    Verschiedene Fische mit Sosse (Spezialität der Costa Brava)-Suquet de peix

    Wels-Siluro

    Wolfsbarsch-Lubina

    Zahnbrasse-Dentón

    Zander-Lucio perca


    GEFLÜGEL-AVES


    Backhuhn-Pollo frito

    Birkhahn, Birkhuhn-Grigallo

    Brathuhn-Pollo asado

    Brust-Pechuga

    Ente-Pato

    Fasan-Faisán

    Filet-Filete

    Gans-Ganso

    Geflügelsalat-Ensalada de pollo

    Huhn-Pollo

    Hühnerfrikassee-Fricasé de pollo

    Junge Ente-Pato joven

    Keule-Muslo

    Küken-Polluelo

    Rebhuhn-Perdiz

    Schnepfe-Becada

    Taube-Pichon

    Pute, Truthenne-Pava

    Pute, Truthahn-Pavo

    Wachtel-Codorniz

    Wildente-Pato silvestre



    FLEISCH-CARNES



    Braten-Asado

    Beefsteak-Bistec

    Bratwurst-Salchichas

    Cordon bleu-Cordon blue

    Filetsteak-Filete de solomillo asado

    Fleischbällchen-Albondigas de carne

    Frühstücksspeck-Bacon

    Gulasch-Gulasch

    Hackfleisch-Picadillo, Carne molido, Carne picada

    Hammel-Carnero

    Hammelkeule-Pierna de carnero

    Hase-Liebre

    Herz-Corazon

    Hirn Sesos

    Hirsch-Ciervo

    Innereien-Tripas, menudillos

    Katalanische Bratwurst-Butifarra

    Kalbfleisch-Carne de ternera

    Kalbsnierenbraten-Solomillo de ternera

    Kaninchen-Conejo

    Keule-Pierna

    Kotelett-Chuleta

    Kutteln-Callos

    Lamm-Cordero

    Lammkoteletts-Chuleta de cordero

    Leber-Hígado

    Lende-Solomillo

    Lunge-Bofes

    Nieren-Ri?on

    Paprikawurst-Chorizo

    Pastete-Pastel

    Ragout-Ragú

    Rahmschnitzel-Escalope de ternera a la crema

    Rippchen-Costillas

    Reh-Corzo

    Rehrücken-Lomo de corzo

    Rindfleisch von der Kuh-Carne de vaca

    Rindfleisch vom Ochsen-Carne de buey

    Rinderbraten-Asado de vaca

    Rinderhackbraten-Asado picada de vaca

    Rinderhackfleisch-Picada de vaca

    Rinderlende-Solomillo

    Rindsrouladen-Rollos de vaca

    Rumpsteak-Bistec de vaca

    Sauerbraten-Estofado de vaca con vinagre

    Schinken-Jamon

    Spanferkel Cochinillo asado, lechón

    Spiess-Brocheta

    Schmorfleisch-Estofado

    Schnitzel-Escalope

    Schulterstück-Espalda

    Schweinefleisch-Cerdo

    Schweinebraten-Asado de cerdo

    Schweineschmalz-Manteka de cerdo

    Schweinshaxen-Jarete de cerdo

    Schweinskotelett-Chuleta de cerdo

    Spanferkel-Cochinillo

    Tafelspitz-Carnedel cocido

    Tartar-Bistec a la Tártara

    Wild-Caza

    Wildragout-Civet

    Wildschwein-Jabalí

    Würstchen-Salchichas

    Zicklein-Cabrito

    Zunge-Lengua


    GEMÜSE, PILZE-VERDURAS, SETA


    Artischocken-Alcachofas

    Artischockenherzen-Fondos de alcachofas

    Auberginen-Berenjenas

    Bambussprossen-Brotes de bambú

    Blumenkohl-Coliflor

    Bratkartoffeln-Patatas salteadas

    Brunnenkresse-Berro

    Borretsch-Borraja

    Bohnen-Judías

    Champignons-Champi?ones

    Chicorée-Endibias

    Edelkastanie-Maroni Casta?as

    Eisbergsalat-Lechugas

    Erbsen-Guisantes

    Erbsenpuree-Puré de guisantes

    Essiggurke-Pepinos de vinagre

    Essiggemüse-Verduras de vinagre

    Feldsalat-Apondrigo

    Fenchel-Hinojo

    Frühkartoffeln-Patatas tempranas

    Gemischter Salat-Ensalada mixta

    Gries-Semola

    Grüne Bohnen-Judías verdes

    Grünkohl-Col verde

    Gurken-Pepinos

    Hafer-Avena

    Haferbrei-Pasta de avena

    Hirse-Mijo

    Kapern-Alcaparras

    Kartoffeln-Patatas

    Kartoffelpuree-Puré de patatas

    Kleie-Salvado

    Knollensellerie-Apionabo

    Kohl-Col

    Kohlroulade-Col rellena

    Kopfsalat-Lechugas

    Kresse-Berro

    Lauch-Puerros

    Linsen-Lentejas

    Löwenzahn-Diente de leon

    Mais-Maíz

    Maiskolben gekocht-Mazorca de maíz

    Mangold-Acelgas

    Meerrettich-Rábano picante

    Mohrrüben-Zanahorias

    Morcheln-Morillas

    Ofenkartoffel-Patatas

    Paprika-Pimientos

    Paranuss-Nuez de pará

    Pellkartoffeln-Patatas hervidas con su piel

    Pfifferlinge-Cantarela

    Radieschen-Rettich Rabanitos, rábano

    Reis-Arroz

    Rhabarber-Ruibarbo

    Roggen-Centeno

    Rohkostplatte-Plato de legumbres crudas

    Rosenkohl-Coles de bruselas

    Rote Beete-Remolachas

    Rote Bohnen-Judías pintas

    Rotkohl-Lombarda

    Salat-Lechugas

    Salzkartoffeln-Patatas hervidas

    Sauerampfer-Acedera

    Sauerkraut-Chucrút

    Schalotte-Chalotes

    Schnittlauch-Cebolleta

    Seetang-Algas

    Sellerie-Apio

    Spargel-Espárragos

    Spargelspitzen-Puntas de espárragos

    Spinat-Espinacas

    Steinpilze-Setas

    Soja-Soja

    Sojasprossen-Brotes de soja

    Tomaten-Tomates

    Trüffel-Trufas

    Vollkorn-Integrales

    Weisse Bohnen-Judías blancas

    Weisskrautsalat-Ensaladas de coles

    Weisskohl-Repollo

    Wirsingkohl-Col rizada

    Zucchini-Calabacines

    Zwiebeln-Cebollas


    GEWÜRZE-ESPECIAS Y CONDIMENTOS


    Anis-Anís

    Bärenlauch-Ajo de oso

    Basilikum-Albamaca

    Beifuss-Artemisa

    Bohnenkraut-Ajedrea

    Borretsch-Borraja

    Chili-Schoten-Guindilla

    Dill-Eneldo

    Estragon-Estragon

    Essig-Vinagre

    Feldthymian-Serpol

    Ingwer-Jengibre

    Kapern-Alcaparras

    Kapuzinerkresse-Capuchina

    Kerbel-Perifollo

    Knoblauch-Ajo

    Kräuter-Hierbas aromaticas

    Kümmel-Comino

    Liebstöckl-Levístico

    Lorbee-Laurel

    Majoran-Mejorana

    Minze-Menta

    Muskat-Moscada

    Mohn-Adormidera

    Nelken-Clavo

    Pfeffer-Pimienta

    Rosmarin-Romero

    Safran-Azafrán

    Salbei-Salvia

    Senf-Mostaza

    Thymian-Tomillo

    Vanille-Vainilla

    Wacholder-Enebro

    Waldmeister-Aspérula

    Zimt-Canela


    EIERSPEISEN-HUEVOS


    Eier mit Schinken-Huevos con jamon

    Eier mit Speck-Huevos con bacon

    Hartgekochte Eier-Huevos duros

    Pfannkuchen-Crepe, tortilla

    Rühreier-Huevos revueltos

    Spiegeleier-Huevos fritos

    Verlorene Eier-Huevos escalfados

    Weichgekochte Eier-Huevos en cáscara


    KÄSE-QUESOS


    Blauschimmelkäse-Queso azul

    Frischkäse-Queso fresco

    Parmesankäse-Parmesano

    Quark, Topfen-Requeson

    Schafskäse-Queso de oveja

    Schweizer Käse-Queso de Suizo

    Ziegenkäse-Queso de cabra


    SÜSS-SPEISEN-DULCES


    Apfelauflauf-Alboroto de manzana

    Apfelkompott-Compota de manzana

    Apfelkuchen-Tarta de manzana

    Biskuitkuchen-Tarta de bizcocho

    Eis, Speiseeis-Helado

    Eisbecher-Copa de helado

    Gebackene Bananen-Al horno plátano

    Honig-Miel

    Käsekuchen-Tarta de queso

    Karamel-Caramelo

    Kompott-Compota

    Marillenknödel-Albondígas de albaricoques

    Marmelade-Mermeláda

    Marmorkuchen-Pastel veteado

    Marzipan-Mazapán

    Milchreis-Arroz con leche

    Obstsalat-Ensalada de frutas

    Obsttorte-Tarta de frutas

    Pfannkuchen-Crepe

    Pudding-Budín

    Sahne,-Obers Nata

    Schlagsahne, Schlagobers-Nata batida

    Torte-Tarta

    Wackelpudding-Budín

    Waffel-Barquillos

    Weinschaumcreme-Sabayon


    OBST-FRUTAS


    Ananas-Pi?a

    Apfel-Manzana

    Apfelsine, Orange-Naranja

    Aprikose-Albaricoque

    Backpflaume-Ciruela

    Banane-Plátano

    Birne-Pera

    Brombeere-Zarzamora

    Dattel-Dátil

    Erdbeeren-Fresa

    Erdnüsse-Cacauetes

    Feigen-Higo

    Granatapfel-Granada

    Hagebutte-Escaramujo

    Haselnüsse-Avellana

    Heidelbeeren-Arándano

    Himbeeren-Frambuesa

    Honigmelone-Miel melon

    Johannisbeeren-Grosella

    Kaktusfeige-Higo chumbo

    Kandierte Früchte-Fruta confitada

    Kastanien-Casta?a

    Kirsche-Cereza

    Kokosnuss-Coco

    Limone-Lima

    Mandeln-Almendra

    Maracuja-Granadilla

    Marone-Casta?a

    Melone-Melon

    Mirabelle-Ciruela amarilla

    Nüsse-Nuez

    Obst der Saison-Fruta del tiempo

    Obstsalat-Ensaladas de frutas

    Paranuss-Nuez de pará

    Pfirsich-Melocoton

    Pflaumen-Ciruela

    Pflaumenmus-Puré de ciruela

    Pinienkern-Pino

    Pistazie-Pistacho

    Preiselbeeren-Arándano rojo

    Quitte-Membrillo

    Rhabarber-Ruibarbo

    Rosine-Pasas

    Rote Johannisbeere-Grosella roja

    Sauerkirsche-Guinda

    Schlehe-Endrina

    Schwarze Johannisbeere-Grosella negra

    Stachelbeeren-Uva espina

    Trauben-Uva

    Walnüsse-Nuez

    Weintrauben-Uva

    Wassermelone-Sandía

    Zitrone-Limon

    Zitrusfrüchte-Agrios

    Zwetschge-Ciruela

  • Schriftgröße
    #2
    GETRÄNKE-BEBIDAS


    Alkoholfreies Getränk-Bebidas sin alkohol

    Apfelwein-Sidra

    Bier-Cerveza

    Bowle-Bowle

    Buttermilch-Suero de manteca

    Eiskaffee-Café helado

    Fruchtsaft-Zumo de fruta

    Glühwein-Vino caliente

    halbtrocken-semiseco

    Hauswein-Vino de la casa

    Helles Leichtbier-Cerveza dorada

    Kakao-Cacao

    Kaffee-Café

    Kamillentee-Manzanilla té

    koffeinfrei-Café sin cafeína

    Kondensmilch-Leche condensada

    Landwein-Vino del pais

    Magermilch-Leche desnatada

    Milch-Leche

    Milchkaffe-Café con leche

    Mineralwasser-Agua mineral

    Rotwein-Vino tinto

    sauer-agrio

    Sekt-Vino Espumoso

    Schwarzer Tee-Té negro

    Sodawasser-Soda

    Sommelier-Sumiller

    süss-dulce

    Tee-Té

    trocken-seco

    Wein-Vino

    Weinbrand-Co?ac

    Weisswein-Vino blanco

    Zitronenlimonade-Limonada de limon


    ANHANG-APENDICE


    Abendessen-Cena

    Aschenbecher-Cenicero

    bitte-por favor

    Besteck-Cubierto

    Bestellung-Encargar

    bitter-amargo

    Butter-Mantequilla

    danke-gracias

    Diätkost-Dietético

    durchgebraten-pasado

    eingelegt, mariniert-marinado

    Eis-Würfel-Cubito de hielo

    Frau, Fräulein-Se?ora, Se?orita

    Flasche-Botella

    Frühstück-Desayuno

    frisch-fresco

    Gabel-Tenedor

    Gebäck-Pasteles

    gebraten-asado

    Geld-Dinero

    genug bastande

    Glas-Vaso, Copa

    groß-grande

    heiß, scharf-caliente, cortante

    kalt-frio

    Kellner-Camarero

    Löffel-Cuchara

    Messer-Cuchillo

    Mittagessen-Comida

    noch ein wenig, bitte-otra poco, por favor

    Öl-Aceite

    Puderzucker-Azúcar en polvo

    roh, blutig-crudo, sangriento

    Rechnung-Cuenta

    Salz-Sal

    Schnitte, Scheibe-Rebanada

    Speisenkarte-La Carta

    Schüssel, Schale-Fuente

    Senf-Mostaza

    Serviette-Servilleta

    Streichhölzer-Cerillas

    Tasse-Taza

    Teelöffel-Cuchrilla

    Teller-Plato

    Trinkhalm-Paja

    trocken-seco

    vegetarisch-vegetariano

    Wärmeplatte-Calentador

    wie viel-cuánto

    Zucker- Azúcar


    IM RESTAURANT-EN RESTAURANTE


    Guten Abend! Buenas noches!

    Haben Sie einen Tisch für zwei / vier Personen?

    Tiene Usted una mesa para dos / cuarto personas?

    Könnte ich bitte die Speisenkarte bekommen?

    Podría traerme la carta?

    Können Sie mir etwas empfehlen?

    Qué nos recomienda?

    Erklären Sie mir bitte, was das ist...

    Podria explicarme qué es....

    Ich nehme das Menü.

    Para mí el menú.

    Können Sie mir einen Aschenbecher bringen?

    Podría traernos un cenicero?

    Ich möchte bitte eine Flasche Wein.

    Otra botella de vino, por favor.

    Wir möchten bitte noch ein Glas Bier.

    Otra vaso cerveza, por favor.

    Wo sind die Toiletten bitte?

    Donde están los servicíos,por favor?

    Das schmeckt ausgezeichnet.

    Estaba excelente.

    Kann ich die Rechnung bekommen?

    La cuenta, por favor?

    Akzeptieren Sie Kreditkarten?

    Que tarjetas de crédito aceptan?

    Bitte Por favor

    Danke Gracias



    Auf Wiedersehen! Hasta la vista!


    Saludos Patrick

    Kommentar


    • Schriftgröße
      #3
      eigentlich reichen diese Worte zum Überleben auf TF vollkommen aus, und das Klo findet man auch noch
      .



      http://portfolio.fotocommunity.de/gm1

      Kommentar


      • Schriftgröße
        #4
        Kleiner Anhang:

        una cerveza, por favor - bitte, ein Flaschenbier
        una ca?a ( canya ), por favor - bitte ein Bier ( im Glas )
        un refresco - ein Erfrischungsgetränk ( dann wird gefragt, welches )
        un zumo para el ni?o ( ninyo ) - einen Saft für das Kind
        al tiempo - ungekühlt
        un batido de fresa - ein Erdbeer-Milchshake
        un vaso de agua fria, sin gas - ein Glas kaltes Wasser ohne Kohlensäure
        " " " " " , con " - ----------------------- mit Kohlensäure
        Café coffeinfrei - descofein-ado
        hielo ( iello )- kristalleis
        helado ( elado ) - speiseeis
        ******************************************

        ?

        Nein, nichts Neues !

        Kommentar


        • Schriftgröße
          #5
          es fehlt dann aber noch meine Standardbestellung:

          una jarra ( de cerveza )
          .



          http://portfolio.fotocommunity.de/gm1

          Kommentar


          • Schriftgröße
            #6
            Begrüßung, Vorstellung und Bekanntschaft-Saludos, presentaciones, relaciones

            Guten Morgen!-?Buenos dias!

            Guten Tag!-?Buenos dias!/ Buenas tardes!

            Guten Abend!-?Buenas tardes, noches!

            Hallo!Grüß dich!-?Hola! ?Que tal?

            Wie ist Ihr Name, bitte?-?Como se llama usted, por favor?

            Mein Name ist ?-Me llamo ?

            Sehr angenehm.-Encantado./Encantada.

            Es freut mich, Sie kennenzulernen.-Me alegro mucho de conocerle/conocerla.

            Darf ich bekannt machen? ...Le presento ...

            ...Das ist Frau X.-a la se?ora X.

            ...Das ist Fräulein X.-a la se?orita X.

            ...Das ist Herr X.-al se?or X.

            ...Das ist mein Mann.-a mi marido.

            ...Das ist meine Frau.-a mi mujer/esposa.

            ...Das ist meine Tochter.-a mi hija.

            ...Das ist mein Sohn.-a mi hijo.

            ...Das ist meine Freundin.-a mi amiga.

            ...Das ist mein Verlobter.-a mi novio.

            Wie geht es Ihnen?/ dir?-?Qué tal esta usted? /?estas tu?

            Danke. Und Ihnen? /dir?-Bien, gracias. ?Y usted? /tu?

            Hatten Sie eine angenehme Reise?-?Ha tenido un viaje agradable?

            Woher kommen Sie?-?De donde es usted?

            Sind Sie schon lange in ...?-?Lleva usted ya mucho tiempo en ??

            Sind Sie alleine?-?Esta usted solo?/sola?

            Sind Sie mit Ihrer Familie hier?-?Esta usted con su familia aqui?

            Wohnen Sie auch im Hotel Astoria?-?Esta usted también en el hotel Astoria?

            Haben Sie für morgen schon was vor?-?Tiene usted algun plan para manana?

            Wollen wir zusammen hingehen?-?Vamos juntos?

            Wann treffen wir uns?-?A que hora nos encontramos?

            Darf ich Sie abholen?-?Puedo ir a recogerla? (A buscarla)

            Ich erwarte Sie um 9 Uhr- ...Le/La espero a las nueve ?

            ? vor dem Kino-?delante del cine

            ? auf dem ? Platz-? en la plaza

            ? im Cafe-? en el cafe

            Kommentar


            • Schriftgröße
              #7
              Besuch-Una visita

              Entschuldigen Sie, wohnt hier Herr/ Frau/ Fräulein X?
              Perdón, ?vive aquí el se?or/ la se?ora/ la se?orita X?

              Nein, er/ sie ist umgezogen.
              No, se ha mudado de casa.

              Wissen Sie, wo er/ sie jetzt wohnt?
              ?Sabe usted donde vive ahora?

              Kann ich mit Herrn/ Frau/ Fräulein X sprechen?
              ?Puedo hablar con el se?or/ la se?ora/ la se?orita X?

              Wann ist er/ sie zu Hause?
              ?Cuando estara en casa?

              Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
              ?Puedo dejar un recado?

              Ich komme später noch einmal vorbei.
              Volvere mas tarde.

              Kommen Sie herein.
              Pase, por favor.

              Nehmen Sie bitte Platz.
              ?Quiere sentarse?

              Ich soll Sie von Paul grüßen.
              Muchos saludos de Paul.

              Was darf ich Ihnen zu trinken anbieten?
              ?Quiere tomar algo?

              Vielen Dank
              Muchas gracias

              Auf Ihr Wohl!
              ?Salud!

              Können Sie nicht zum Mittagessen/ Abendessen bleiben?
              ?No puede quedarse a comer (A almorzar) /cenar?

              Vielen Dank, ich bleibe gern, wenn ich nicht stören
              Muchas gracias. Me quedo con mucho gusto si no les molesto.

              Es tut mir Leid, aber ich muss gehen.
              Lo siento, pero me tengo que marchar.

              Guten Appetit!
              ?Que aproveche!/ ?Buen apetito!

              Vielen Dank für den netten Abend.
              Muchas gracias por esta velada tan bonita.

              Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.
              Espero que nos volvamos a ver pronto.

              Ich lasse von mir hören.
              Yo dare noticias de mi vida.

              Kommentar


              • Schriftgröße
                #8
                Abschied-Despedida

                Auf Wiedersehen!
                ?Hasta la vista! /?Adios!

                Bis bald!
                ?Hasta pronto!

                Bis später!
                ?Hasta después!

                Bis morgen!
                ?Hasta manana!

                Gute Nacht!
                ?Buenas noches!

                Tschüss!
                ?Adios!

                Alles Gute!
                ?Que le/ te vaya muy bien!

                Danke, gleichfalls!
                ?Gracias, igualmente!

                Gute Reise!
                ?Buen viaje!

                Grüßen Sie ... von mir.
                Muchos saludos a ? de mi parte.


                Bitte und Dank
                Como pedir un favor y dar las gracias

                Ja, bitte.
                Si, por favor.

                Nein, danke.
                No, gracias.

                Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
                ?Puedo pedirle un favor?

                Ich möchte ?
                Quisiera? / Desearia?/ Me encantaria ?

                Ich brauche ?
                Necesito ?

                Können Sie mir bitte sagen, wo ? ist?
                ?Podría usted decirme donde esta??

                Bitte geben/ zeigen Sie mir ...
                Por favor, deme/ enseneme ?

                Gestatten Sie?
                ?Permite?

                Können Sie mir bitte helfen?
                ?Puede usted ayudarme, porfavor?

                Danke.
                Gracias.

                Vielen Dank.
                Muchas gracias.

                Das ist nett, danke.
                Gracias, es muy amable de su parte.

                Vielen Dank für Ihre Hilfe.
                Muchas gracias por su ayuda.

                Bitte sehr. /Keine Ursache.
                De nada/ No hay de que.


                Entschuldigung, Bedauern-Como pedir excusas

                Entschuldigung!
                ?Perdon!

                Ich muss mich entschuldigen.
                Tengo que pedir perdon.

                Das tut mir leid.
                Lo siento. /Lo lamento.

                Es war nicht so gemeint.
                No queria decir eso.

                Schade!
                ?Que pena!

                Es ist leider nicht möglich.
                Lo siento, pero no es posible.

                Glückwunsch
                Felicitacion

                Herzlichen Glückwunsch!
                Mi mas cordial felicitacion/ enhorabuena.

                Alles Gute zum Geburtstag/ Namenstag!
                Muchas felicidades en el dia de tu cumpleanos/ santo.

                Viel Erfolg.
                Mucho exito.

                Viel Glück.
                Mucha suerte.

                Hals- und Beinbruch!
                ?Buena suerte!

                Viel Vergnügen!
                ?Que se divierta!

                Gute Besserung!
                Que se mejore! /te mejores.

                Schöne Feiertage!
                ?Felices fiestas!

                Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
                ?Feliz Navidad y un prospero Ano Nuevo!

                Kommentar


                • Schriftgröße
                  #9
                  Verständigungsschwierigkeiten-Dificultades de comprension

                  Wie bitte?
                  ?Como dice/ ?dices?

                  Ich verstehe Sie nicht. Bitte, wiederholen Sie es.
                  ?No le/ la entiendo. Puede repetir, ?por favor?

                  Sprechen Sie Deutsch, Englisch, Französisch?
                  ?Habla usted aleman, ingles, frances?

                  Bitte sprechen Sie etwas langsamer/ lauter.
                  Por favor, hable un poco mas despacio/ alto.

                  Was bedeutet das?
                  ?Que significa eso?

                  Was heisst ... auf Spanisch?
                  ?Como se dice? en espanol?

                  Wie spricht man dieses Wort aus?
                  ?Como se pronuncia esta palabra?

                  Schreiben Sie es mir bitte auf!
                  Escribamelo, porfavor.

                  Buchstabieren Sie es mir bitte!
                  Deletree, porfavor.

                  Könnten Sie mir bitte diesen Satz übersetzen?
                  ?Podría usted traducirme esta frase?

                  Wetter-El tiempo atmosferico

                  Wie wird das Wetter heute?
                  ?Que tiempo tendremos hoy?
                  Wir bekommen ? Wetter

                  Va a hacer ?
                  ? schönes
                  ? buen
                  ? schlechtes
                  ? mal
                  ? unbeständiges
                  ? inestable

                  Es bleibt schön.
                  Seguira el buen tiempo.

                  Es wir wärmer/ kälter.
                  Va a hacer mas calor/ mas frio.

                  Es wird regnen.
                  Va a llover.

                  Es ist kalt/ heiss/ schwül.
                  Hace frio/ calor/ bochorno.

                  Wir bekommen ein Gewitter/ Sturm.
                  Va a haber una tormenta/ tempestad.

                  Es ist neblig/ windig.
                  Va a hacer otra vez buen tiempo.

                  Die Sonne scheint.
                  Hace sol.

                  Der Himmel ist wolkenlos/ bedeckt.
                  El cielo esta despejado/ nublado.

                  Wortliste Wetter

                  Barometer
                  Barometro

                  bewölkt
                  Nublado

                  Blitz
                  Rayo

                  Dämmerung am Morgen
                  Alba

                  Dämmerung am Abend
                  Crepusculo

                  Donner
                  Trueno
                  Gewitter

                  Tormenta
                  Hitze
                  El calor

                  Klima
                  El clima

                  Luft
                  El aire

                  Luftdruck
                  El aire de presion

                  Nebel
                  Niebla

                  Niederschlag
                  Lluvia

                  Schwüle
                  Bochorno

                  Sonne
                  El sol

                  Sonnenaufgang
                  Salida del sol

                  Sonnenuntergang
                  Puesta del sol

                  Straßenzustand
                  Estado de las carreteras

                  Temperatur
                  Temperatura

                  Wetterbericht
                  El boletin metereologico

                  Wind
                  Viento

                  Wolke
                  Nube

                  Zeitangaben-La hora

                  Wie spät ist es?
                  ?Que hora es?
                  Es ist ...
                  Son las ...

                  ... 3 Uhr
                  ... tres

                  ... 3 Uhr 10
                  ? tres y diez

                  ... halb 4
                  ? tres y media

                  ...5 vor 4
                  ? cinco menos cuatro

                  ... 12 Uhr mittags
                  ? doce del medio dia.

                  Geht dies Uhr richtig?
                  Anda bien ese reloj?

                  Sie geht vor/ nach.
                  Va adelanado/ atrasado.

                  Es ist zu spät( zu früh.
                  Es tarde/ demasiado pronto.

                  Um wie viel Uhr?
                  ?A que hora?

                  Um 2 Uhr
                  A las dos.

                  In einer Stunde.
                  Dentro de una hora.

                  Nicht vor 9 Uhr morgens.
                  Noo antes de las nueve de la manana.

                  Nach 8 Uhr Abends.
                  Despues de las ocho de la tarde.

                  Zwischen 3 und 4.
                  Entre las tres y las cuatro.

                  In 14 Tagen.
                  Dentro de dos semanas.

                  Vor einer Woche.
                  Hace una semana.

                  Wie lange?
                  ?Cuanto tiempo?

                  2 Stunden (lang).
                  (Durante) dos horas.

                  Von 10 bis 11.
                  Desde las diez hasta las 11.

                  Bis zum Wochenende.
                  Hasta el fin de semana.

                  Seit wann?
                  ?Desde cuando?

                  Seit 8 Uhr morgens.
                  Desde las 8 de la manana.

                  Seit einer halben Stunde.
                  Desde hace media hora.

                  Seit 8 tagen.
                  Desde hace ocho dias.


                  Nützliche Zeitangaben


                  Abends
                  Por la tarde

                  Alle halbe Stunde
                  Cada media hora

                  Alle 2 Tage
                  Cada dos dias

                  Am Wochenende
                  El fin de semana

                  Diese Woche
                  Esta semana

                  Gegen Mittag
                  Hacia mediodia

                  Gestern
                  Ayer

                  Heute
                  Hoy

                  In einem Monat
                  Dentro de un mes

                  In einer Stunde
                  Dentro de una semana

                  In 14 Tahen
                  Dentro de catorce dias

                  Innerhalb einer Woche
                  En una semana

                  Letzten Montag
                  El lunes pasado

                  Morgen
                  Ma?ana

                  Morgens
                  Por la ma?ana

                  Nächstes Jahr
                  El ano que viene

                  Nachts
                  Por la noche

                  Stündlich
                  Cada hora

                  Täglich
                  A diario

                  Tagsüber
                  Durante el dia

                  Übermorgen
                  Pasado ma?ana

                  Um diese Zeit
                  A esa hora

                  Von Zeit zu Zeit
                  De vez en cuando

                  Vorgestern
                  Antes de ayer

                  Vormittags
                  Por la ma?ana

                  Vor einer Woche
                  Hace una semana

                  Vor 10 Minuten
                  Hace diez minutos

                  Wochentage
                  Montag
                  Lunes

                  Dienstag
                  Martes

                  Mittwoch
                  Miercoles

                  Donnerstag
                  Jueves

                  Freitag
                  Viernes

                  Samstag
                  Sabado

                  Sonntag
                  Domingo


                  Monate


                  Januar
                  Enero

                  Februar
                  Febrero

                  März
                  Marzo

                  April
                  Abril

                  Mai
                  Mayo

                  Juni
                  Junio

                  Juli
                  Julio

                  August
                  Agosto

                  September
                  Septiembre

                  Oktober
                  Octubre

                  November
                  Noviembre

                  Dezember
                  Diciembre

                  Jahreszeiten


                  Frühling
                  Primavera

                  Sommer
                  Verano

                  Herbst
                  Oto?o

                  Winter
                  Invierno

                  Kommentar


                  • Schriftgröße
                    #10
                    Datum und Alter-Fecha y edad

                    Den Wievielten haben wir heute?
                    ?Que día es hoy? ?A cuantos estamos?

                    Heute ist der 1. Mai
                    Hoy es el uno de mayo.

                    Ich bin am 12. April 1938 geboren.
                    Naci el dice de abril de mil novecientos treinta y ocho.

                    Wie alt sind Sie?
                    ?Que edad tiene usted?

                    Ich bin 39.
                    Tengo treinta y nueve anos.

                    Kinder unter 10 Jahren.
                    Ni?os menores de diez anos.

                    Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt.
                    Prohibida la entrada a menores de dieciocho anos.

                    Zahlen-Numeros

                    0
                    Cero

                    1
                    Uno

                    2
                    Dos

                    3
                    Tres

                    4
                    Cuatro

                    5
                    Cinco

                    6
                    Seis

                    7
                    Siete

                    8
                    Ocho

                    9
                    Nueve

                    10
                    Diez

                    11
                    Once

                    12
                    Doce

                    13
                    Trece

                    14
                    Catorce

                    15
                    Quince

                    16
                    Dieciseis

                    17
                    Dieciseite

                    18
                    Dieciocho

                    19
                    Diecinueve

                    20
                    Veinte

                    21
                    Veintiuno/ a

                    22
                    Veintidos

                    23
                    Veintitres

                    24
                    Veintecuatro

                    25
                    Veinticinco

                    26
                    Veintiseis

                    27
                    Veintisiete

                    28
                    Vientiocho

                    29
                    Veintinueve

                    30
                    Treinta

                    31
                    Treinta y uno

                    32
                    Treinta y dos

                    40
                    Cuarenta

                    50
                    Cincuenta

                    60
                    Sesenta

                    70
                    Setenta

                    80
                    Ochenta

                    90
                    Noventa

                    100
                    Cien

                    101
                    Ciento uno

                    200
                    Doscientos/ as

                    300
                    Trescientos/ as

                    500
                    Quinientos/ as

                    1000
                    Mil

                    2000
                    Dos mil

                    3000
                    Tres mil

                    10000
                    Diez mil

                    100000
                    Cien mil

                    1000000
                    Un millon


                    Auskunft-Informacion

                    Wie komme ich bitte nach ...?
                    Por favor, ?como se va a ??

                    Können Sie mir das auf der Karte zeigen?
                    ?Me lo puede ense?ar en el mapa?

                    Wie weit ist das?
                    ?A que distancia esta?

                    Bitte, ist das die Strasse nach?
                    Perdon, ?es la carretera de ??

                    Wie komme ich zur Autobahn nach ...?
                    ?Como se va a la autopista de ??

                    Immer geradeaus bis.... Dann links/ rechts abbiegen.
                    Siempre seguido hasta? Tuerza luego a la izquierda /derecha.

                    Sie sind hier falsch. Sie müssen zurückfahren.
                    Se ha equivocado de camino. Tiene que volver hasta ...

                    An der Tankstelle-En la gasolinera

                    Wo ist bitte die nächste Tankstelle?
                    ?Donde esta la estacion de servicio mas cercana, porfavor?

                    Ich möchte ... Liter.
                    .... litros de

                    Normalbenzin
                    Gasolina normal

                    Super
                    Super

                    Diesel
                    Diesel

                    Voll, bitte.
                    Lleno, porfavor

                    Prüfen Sie bitte ...
                    Quiere comprobar ....

                    ?den Ölstand
                    ? el nivel de aceite

                    ?das Kühlwasser
                    ? el agua del radiador

                    ?den Reifenstand
                    ? la presion de las ruedas

                    Parken-Aparcamiento

                    Ist hier in der Nähe eine Parkmöglichkeit?
                    Perdón, ?hay por aquí cerca un aparcamiento?

                    Ist der Parkplatz bewacht?
                    ?Es un estacionamiento vigilado?

                    Kann ich den Wagen hier abstellen?
                    ?Puedo dejar el coche aqui?

                    Haben Sie noch einen Platz frei?
                    ?Hay todavia un aparcamiento?

                    Wir sind leider voll besetzt.
                    Lo siento, esta todo completo/ ocupado.

                    Wie lange kann ich hier parken?
                    ?Cuanto tiempo se puede aparcar aqui?

                    Wie hoch ist die Parkgebühr pro Stunde/ Tag/ Nacht?
                    ?Cual es el precio del aparcamiento por una hora/ un dia/ una noche?

                    Ist das Parkhaus die ganze Nach geöffnet?
                    ?Esta abierto el aparcamiento toda la noche?

                    Eine Panne-Una averia

                    Ich habe eine Panne.
                    Tengo una averia.

                    Würden Sie bitte den Pannedienst anrufen?
                    ?Podria llamar al servicio de ayuda en carretera?

                    Meine Autonummer ist....
                    La matricula de mi coche es ....

                    Würden Sie mir bitte einen Mechaniker/ Abschleppwagen schicken?
                    ?Pueden ustedes enviarme un mecanico/ un coche- grua?

                    Können Sie mir mit Benzin aushelfen?
                    ?Puede usted darme un poco de gasolina porfavor?

                    Könnten Sie mir beim Reifenwechsel helfen?
                    ?Podria usted ayudarme a cambiar la rueda?

                    Verkehrsunfall-Un accidente de carretera

                    Es ist ein Unfall passiert.
                    Ha habido un accidente.

                    Rufen Sie bitte schnell einen Arzt/ Polizei/ Feuerwehr.
                    Llame enseguida a un medico/ la policia/ los bomberos.

                    Können Sie sich um die Verletzten kümmern?
                    ?Podría ocuparse de los heridos?

                    Haben Sie Verbandszeug?
                    ?Tiene usted botiquín de urgencia?

                    Es war meien Schuld.
                    Ha sido por culpa mia.

                    Geben Sie mir bitte Ihren Namen und Ihre Anschrift/ Ihre Versicherung.
                    ?Puede usted darme su nombre y direccion/ el nombre y direccion de su compania de seguro?

                    Autovermietung-Alquiler de automoviles

                    Ich möchte einen Wagen mieten.
                    Quisiera alquilar un coche.

                    Wie hoc ist die Tages-/ Wochenpauschale?
                    Que tarifa se paga por un dia/ por una semana?

                    Wie viel verlangen Sie pro gefahrene km?
                    ?Cuanto se paga por cada kilometro de recorrido?

                    Wie viel muss ich als Kaution hinlegen?
                    ?A cuanto asciende la fianza?

                    Darf ich Ihren Führerschein sehen?
                    ?Puedo ver su carnet de conducir?

                    Kann ich den Wagen gleich mitnehmen?
                    ?Puedo llevarme ahora mismo el coche?

                    Kommentar


                    • Schriftgröße
                      #11
                      Hola, Patrick !

                      ? Te lo estas currando, dios mio !

                      Gracias !
                      ******************************************

                      ?

                      Nein, nichts Neues !

                      Kommentar


                      • Schriftgröße
                        #12
                        Im Reisebüro-En la agencia de viajes

                        Ich möchte eine Flug nach .... buchen.
                        Quisiera reservar un vuelo para?

                        Wie sind die Flugverbindung nach ....?
                        ?A que hora hay vuelos para??

                        Sind noch Plätze frei?
                        ?Hay todavía plazas libres?

                        Gibt es auch Charterflüge?
                        ?Hay también vuelos charter?

                        Was kostet der Flug Touristenklasse/ erste Klasse?
                        ?Cuanto cuesta el vuelo en clase turista/ en primera clase?

                        Wie viel Gepäck ist frei?
                        ?A cuantos kilos de equipaje da derecho el billete?

                        Was kostet das Kilo Ubergewicht?
                        ?Cuanto se paga por cada kilo de exceso de peso?

                        Ich möchte diesen Flug annullieren/ umbuchen.
                        Quisiera anular este vuelo/ cambiar el vuelo.

                        Habe ich in .... Abschluss an die Fähre?
                        ?Hay enlace con el transbordador en ??

                        Am Flughafen-En el aeropuerto


                        Wo ist der Schalter der .... Fluggesellschaft?
                        ?Donde esta la facturacion/ el mostrador de la compania?

                        Wo ist der Informationsschalter/ Warteraum?
                        ?Donde esta la oficina de informacion/ la sala de espera?

                        Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?
                        ?Puedo llevar esto como equipaje de mano?

                        Hat die Maschine nach ... Verspätung?
                        ?Tiene retraso el avion a ?.?

                        Wie viel Verspätung hat sie?
                        ?Cuanto retraso tiene?

                        Ist die Maschine aus ? schon gelandet?
                        ?Ha aterrizado ya el avion de ??


                        An Bord-A bordo


                        Bitte das Rauchen einstellen! Anschnallen, bitte!
                        Les rogamos apaguen sus cigarrillos! Sujetense los cinturones de seguridad!

                        Wo sind wir jetzt?
                        ?Donde estamos ahora?

                        Wann landen wir?
                        ?Cuando llegamos?

                        Wie ist das Wetter?
                        ?Que tiempo hace?

                        Wir landen in etwa ....
                        Aterrizaremos dentro de unos .... minutos.


                        Ankunft-Llegada


                        Ich finde mein Gepäck/ mein Koffer nicht.
                        No encuentro mi equipaje/ mi maleta.

                        Mein Gepäck ist verloren gegangen.
                        Mi equipaje se ha perdido.

                        Mein Koffer ist beschädigt worden.
                        Mi maleta esta estropeada.

                        An wen kann ich mich wenden?
                        ?Donde puedo reclamar?

                        Von wo fährt der Bus zum Air Terminal ab?
                        ?De donde sale el autobus para la terminal?

                        im Urlaub-Auskunft-Informacion


                        Welche ist die beste Schiffsverbindung nach...?
                        Por favor, ?para ir en barco a ...?

                        Wo/ Wann fährt das nächste Schiff / die nächste Fähre?
                        ?De donde/ cuando parte el próximo barco/ el próximo trasbordador?

                        Wie lange dauert die Überfahrt?
                        ?Cuanto dura la travesia?

                        Welche Häfen werden angelaufen?
                        ?En que puertos hacemos escala?

                        Wann legen wir in ? an?
                        ?Cuando atracamos en ?.?

                        Wie lange haben wir Aufenthalt?
                        ?Cuanto tiempo nos detenemos?

                        Ich möchte eine Schiffskarte nach ?.1. Klasse/ Touristenklasse/Einzelkabine/Zweibettkabien.
                        Quisiera un pasaje para?. De primera clase/de clase turista/un camarote individual/ un camarote doble.

                        Ich möchte eine Karte für eine Rundfahrt um ?. Uhr.
                        Quisiera un pasaje para la excursión de las ?.

                        Bank und Geldwechsel-Banco y cambio

                        Wo ist die nächste bank?
                        Por favor, ?donde esta el banco mas cercano?

                        Wann öffnet/schließt die Bank?
                        ?A que hora abre/ cierra el banco?

                        Ich möchte diesen Reisecheck/Eurocheck einlösen.
                        Quisiera cambiar este cheque de viaje/euro cheque.

                        Bitte nur Scheine.
                        En billetes, por favor.

                        Auch etwas Kleingeld.
                        En dinero suelto, por favor.


                        Wortliste Bank


                        abheben
                        Retirar

                        auszahlen
                        Pagar

                        Bargeld
                        Dinero efectivo

                        Kasse
                        Caja

                        Konto
                        Cuenta

                        Kreditkarte
                        Tarjeta de crédito

                        Quittung
                        Recibo

                        Reisecheck
                        El cheque de viaje

                        Überweisung
                        Giro

                        Unterschrift
                        Firma


                        Unterkunft-Alojamiento

                        Können Si emir bitte empfehlen?
                        Perdon, ?podria usted indicarme? ?

                        ? ein gutes Hotel?
                        ... un buen hotel?

                        ? ein günstiges Hotel?
                        ?un hotel barato?

                        ? eine Pension?
                        ?una pensión?

                        Ist es ruhig/ zentral?
                        ?Es tranquilo/ céntrico?

                        Was wird eine Übernachtung etwa kosten?
                        ?Sabe usted cuanto costara aproximadamente una habitación?

                        Ist es weit von hier?
                        ?Esta lejos de aqui?

                        Wie komme ich am besten hin?
                        ?Cual es el mejor camino para ir allí?

                        Gibt es hier eine Jugendherberge?
                        ?Hay por aquí un albergue juvenil?

                        An der Rezeption-En la recepción

                        Haben Sie noch Zimmer frei?
                        ?Tienen ustedes habitaciones libres?

                        Würden Sie bitte ein anderes Hotel anrufen und fragen, on dort noch etwas frei ist?
                        ?Podría usted llamar a otro hotel y preguntar si tiene alguna habitación libre?

                        Kann ich das Zimmer ansehen?
                        ?Podria ver la habitacion?

                        Dieses Zimmer gefällt mir nicht. Zeigen Sie mir ein anderes.
                        Esta habitación no me gusta. Haga el favor de ense?arme otra.

                        Dieses Zimmer ist sehr schön. Ich nehme es.
                        Esta habitación es muy bonita. Me quedo con ella.

                        Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
                        ?Hacen ustedes descuento para ni?os?

                        Bitte lassen Sie das Gepäck auf mein Zimmer bringen.
                        ?Pueden llevar el equipaje a mi habitación?

                        Abreise-Partida

                        Ich reise heute abend(morgen um ?. Uhr ab.
                        Me marcho esta tarde/ ma?ana a las ?

                        Bis wann muss ich das Zimmer aufräumen?
                        ?A que hora tengo que dejar libre la habitación?

                        Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
                        Prepáreme la cuenta, por favor.

                        Getrennte Rechnungen, bitte.
                        Facturas separadas, por favor.

                        Die Rechnung stimmt nicht.
                        La factura esta equivocada.

                        Bitte senden Sie meine Post an die Adresse nach.
                        Haga el favor de mandarme las cartas a esta dirección.

                        Rufen Sie mir bitte ein Taxi.
                        ?Puede pedirme un taxi, por favor?

                        Vielen Dank für alles. Auf Wiedersehen.
                        Muchas gracias por todo. Adiós.

                        Essen und Trinken-Comidas y bebidas

                        Wo gibt es hier?.
                        Perdón, ?hay por aquí cerca?

                        ?. Ein gutes Restaurant?
                        ? un buen restaurante?

                        ? ein typisches Restaurant?
                        ? un restaurante tipico?

                        ? ein nicht zu teueres Restaurant?
                        ? un restaurante no demasiado caro?

                        Ist dieser Tisch/Platz noch frei?
                        ?Esta libre esta mesa?/este asiento?

                        Einen Tisch für 2/3 Personen, bitte.
                        Una mesa para dos/ tres personas.

                        Reservieren Sie uns für heute abend einen Tisch für 4 Personen.
                        ?Puede reservarnos para esta noche una mesa para cuatro personas?

                        Kommentar


                        • Schriftgröße
                          #13
                          Bestellung

                          Herr Ober, die Speisekarte/Weinkarte, bitte.
                          Camarero, ?me trae por favor la carta/ la lista de vinos y licores?

                          Was können Sie mir empfehlen?
                          ?Que me recomienda usted?

                          Geben Sie auch halbe Portionen für Kinder?
                          ?Tienen ustedes también platos especiales para ni?os?

                          Ich nehme
                          Yo tomo

                          Bitte brinden Sie uns?
                          Tráiganos? por favor

                          Dauert es lange? Wir haben es eilig.
                          ?Tardara mucho? Tenemos prisa.

                          Als Vorspeise/Nachspeise nehme ich?
                          De entremeses/ De postre tomo?

                          Bitte ein Glas/ eine Flasche...
                          Un vaso/ una botella de ?, por favor.

                          Die Rechnung-La cuenta

                          Bezahlen, bitte.
                          La cuenta, por favor.

                          Bitte alles zusammen/getrennte Rechnung.
                          Todo junto/Cuentas separadas.

                          Ist die Bedienung inklusive?
                          ?El servicio esta incluido?

                          Das scheint mir nicht zu stimmen.
                          Me parece que aquí hay un error.

                          Das habe ich nicht gehabt. Ich hatte ?
                          Esto no me lo ha servido. Yo tenía?

                          Das ist für Sie.
                          Para usted.

                          Das Essen war ausgezeichnet.
                          La comida estaba estupenda.

                          In der Stadt-En la ciudad

                          Können Sie mir bitte ein Hotelverzeichnis geben?
                          ?Me puede dar una guía de hoteles, por favor?

                          Ich möchte einen Stadtplan haben.
                          Quisiera un mapa de la ciudad.

                          Haben Sie Prospekte von?/ Veranstaltungskalender für diese Woche?
                          ?Tienen ustedes folletos de ?/ un programa de espectáculos para esta semana?

                          Gibt es Stadtrundfahrten?
                          ?Hay visitas organizadas de la ciudad?

                          Wann/ Wo fährt der Bus ab?
                          ?Cuando/ De donde sale el autobús?

                          Erkundigung nach dem Weg-Como preguntar por el camino

                          Bitte, wo ist ??
                          ?Perdón, donde esta??

                          Können Sie mir sagen, wie ich nach ? komme?
                          ?Podría decirme como se va a?**

                          Wie weit ist es zum?
                          ?Cuanto se tarda en llegar a ??

                          Welches ist der kürzeste Weg zu??
                          ?Cual es el camino mas corto a ??

                          Stadtrundfahrt-Visita de la ciudad

                          Welche Sehenswürdigkeiten gibt es in ??
                          ?Que cosas de interés turístico hay en??

                          Wir möchten die Ausstellung/ das Museum/die Kirche.
                          Nos gustaría visitar la exposición/ el museo/ la iglesia.

                          Wann ist? geöffnet?
                          ?Cuando esta abierto??

                          Wann beginnt die Führung?
                          ?A que hora comienza la visita con guía?

                          Gibt es auch eine Führung in Deutsch?
                          ?El guía, da también explicaciones en alemán?

                          Darf man hier fotografiaren?
                          ?Se pueden tomar fotografías aquí?

                          Was für ein Platz/ Kirche ist das?
                          ?Como se llama esta plaza/ iglesia?

                          Wann wurde dieses Gebäude erbaut?
                          ?Cuando se construyo este edificio?

                          Ist das??
                          ?Es este el?/ es esta la??

                          Besichtigen wir auch??
                          ?Vamos a visitar también??

                          Wie viel freie Zeit haben wir in??
                          ?Cuanto tiempo libre tenemos en??

                          Wann werden wir zurück sein?
                          ?A que hora llegaremos?

                          Kirche, Gottesdienst-Iglesia, cultos


                          Wo ist die Kirche?
                          ?Donde esta la iglesia de ...?

                          Wann findet der Gottesdienst statt?
                          ?A que hora es la misa/ son los oficios?

                          Ist heute eine Taufe?
                          ?Hay hoy un bautizo?

                          Werden Kirchenkonzerte veranstaltet?
                          ?Hay conciertos en la iglesia?

                          Wann kann man die Kirche besichtigen?
                          ?Cuando se puede visitar la iglesia?

                          Wo wohnt der Pfarrer?
                          ?Donde vive el párroco?

                          Wir moechten gerne die Kirche besichtigen.
                          Nos gustaría visitar la iglesia.

                          Koennen Sie uns bitte begleiten/ den Schluessel geben?
                          ?Nos puede usted acompa?ar/ dar la llave?

                          Auf der Post-En correos

                          Wo ist das naechste Postamt/ der naechste Briefkasten?
                          ?Por favor, donde esta la oficina de correos mas próxima/ el buzón mas próximo?

                          Was kostet ein Brief nach Deutschland?
                          ?Cuanto cuesta una carta/ postal para Alemania?

                          Diesen Brief bitte per Einschreiben/ Luftpost/ Express.
                          Quisiera enviar esta carta certificada/ por vía aérea/ urgente.

                          Kann ich bei Ihnen auch Sondermarken bekommen?
                          ?Tiene usted sellos especiales?

                          Ferngespräche und Telegramme-Telefonos y telegramas


                          Ich moechte ein Telegramm aufgeben.
                          Quisiera enviar un telegrama.

                          Koennen Sie mir bitte beim Ausfuellen helfen?
                          ?Podría usted ayudarme a rellenarlo?

                          Was kostet ein Word?
                          Cuanto cuesta por palabra?

                          Wo ist die nächste Telefonzelle?
                          ?Donde esta la cabina telefónica mas próxima?

                          Koennen Si emir bitte wechseln? Ich brauche Kleingeld zum telefonieren.
                          ?Tiene usted cambio? Necesito dinero suelto para llamar por teléfono.

                          Bitte ein ferngespraech nach ?
                          Una llamada a larga distancia con ? por favor.

                          Die Leitung ist besetzt.
                          Esta ocupado.

                          Kann ich bitte Herrn/ Frau ? sprechen?
                          ?Puedo hablar con el se?or/ la se?ora ...?

                          Zeitvertreib-Diversiones


                          Ist der Strand sandig/ steinig/ felsig?
                          ?La playa, es de arena/ es pedregosa/ tiene rocas?

                          Wie weit darf man hinausschwimmen?
                          ?Hasta donde esta permitido nada?

                          Ist es fuer Zinder gefaehrlich?
                          ?Es peligroso para los ni?os?

                          Ich moechte ein Boot/ ein Liegestuhl/ ein Sonnenschirm mieten.
                          Quisiera alquilar una barca/ una hamaca/ una sombrilla.

                          Was kostet es pro Tag/ Stunde?
                          ?Cuanto cuesta por hora/ día?

                          Was kann mana n Sport treiben?
                          ?Que deportes se pueden practicar?

                          Giba es hier einen Golfplatz/ einen Tennisplatz?
                          ?Hay aquí un campo de golf/ una pista de tenis?

                          Wo kann man hier angeln?
                          ?Donde se puede pescar a ca?a?

                          Ich moechte mir das Fußballspiel angucken.
                          Quisiera ver el partido de fútbol.

                          Wann/ wo findet es statt?
                          ?Cuando/ donde es?

                          Was kostet der Eintritt?
                          ?Cuanto cuesta la entrada?

                          Ich moechte eine Bergtour machen.
                          Quisiera hacer una excursión por las monta?as.

                          Ich bin ein Anhaenger von ?
                          Soy aficionado a ...

                          Was wird heute Abend im Kino gegeben?
                          ?Que hay esta tarde en el cine?

                          Wo bekommt man Karten?
                          ?Donde se pueden adquirir los billetes?

                          Wo ist die Garderobe?
                          ?Donde esta el guardarropa?

                          Giba es hier eine Diskothek?
                          ?Hay aqui una discoteca?

                          Wollen wir tanzen gehen?
                          ?Vamos a bailar?

                          Dar ich Sie zu einer Partz einladen?
                          ?Puedo invitarla/ invitarle a una fiesta?

                          Dar ich Sie nach Hause begleiten?
                          ?Puedo acompa?arle a su casa?

                          Wann sehen wir uns wieder?
                          ?Cuando nos vemos otra vez?

                          Vielen Dank fuer den netten Abend.
                          Gracias por la tarde tan agradable.

                          Kommentar


                          • Schriftgröße
                            #14
                            Einkaufen-De compras

                            Wo kann mna ? kaufen?
                            ?Donde se puede comprar ??

                            Koennen Si emir ein Geschaft empfehlen?
                            Puede usted indicarme una buena tienda de ....?

                            Ich moechte ?
                            Quisiera ?

                            Geben Si emir bitte ?.
                            Déme usted otro ?.

                            Bitte ein Paar/ ein Dutzend/ ein Stueck ..
                            Por favor, un par de/ una docena de/ un trozo de...

                            Haben Sie etwas Besseres?
                            ?Tienen ustedes algo mejor?

                            Das gefaellt mir.
                            Me gusta.

                            Ich haette gern ein Stadplan/ ein Woerterbuch/ ein Reisefuehrer.
                            Quisiera un plano de ciudad/ un diccionario/ una guía.

                            Ich moechte gerne einen Film fuer diesen Apparat
                            Quisiera una película para esta camera.

                            Muerden Si emir bitte diesen Film entwickeln lassen?
                            ?Pueden ustedes revelarme esta película?

                            Wann kann ich die Bilder abholen?
                            ?Cuando puedo retirar las fotos?

                            Kann ich es anprobieren?
                            ?Podría probarlo?

                            Das ist mir eng/ kurz/lang/groß.
                            Es demasiado estrecho/corto/largo/grande.

                            Das passt gut. Ich nehme es.
                            Me va muy bien. Me lo llevo.

                            Ich habe Schuhgroesse
                            Calzo el numero ?

                            Sie druecken mich.
                            Me aprietan un poco.

                            Wann sind Sie fertig?
                            ?Cuando estará lista?

                            Ein Päckchen ?. Zigaretten mit/ohne Filter.
                            Un paquete de cigarrillos ... con / sin filtro, por favor.

                            Eine Dose Tabak, bitte.
                            Una caja de tabaco de pipa, por favor.

                            Eine Schachtel Streichhölzer, bitte.
                            Una caja de cerillas, por favor.

                            Ich möchte ein hübsches Andenken/ Geschenk.
                            Quisiera un recuerdo/ regalo bonito.

                            Was kostet??
                            ?Cuanto cuesta??

                            Friseur-Peluquería

                            Können Sie mir einen guten Friseur empfehlen?
                            ?Me puede aconsejar un buen peluquero?

                            Kann ich mich für morgen anmelden?
                            ?Puede usted darme hora para ma?ana?

                            Waschen und fönen.
                            Lavar y secar.

                            Ich möchte eine Dauerwelle.
                            Hágame la permanente.

                            Ich möchte mir die haare färben/ tönen lassen.
                            Quiero te?irme el pelo/ hacer mechas.

                            Schneiden, bitte. Etwas kürzer. Nur die Spitzen.
                            Cortar por favor. Un poco mas corto. Solo las puntas.

                            Bitte etwas toupieren.
                            Cargar el pelo.

                            Können Sie mir Maniküre machen?
                            ?Puede hacerme la manicura?

                            Einen Messerschnitt.
                            Un corte de pelo a navaja.

                            Nehmen Sie hier bitte noch etwas mehr weg.
                            Córteme un poco más aquí por favor.

                            Den Scheitel links/ rechts.
                            La raya a la izquierda/ a la derecha.

                            Wie viel macht es?
                            ?Cuanto es?

                            Krankheiten-Enfermedades

                            Wo ist die nächste Apotheke?
                            ?Donde esta la farmacia mas cercana?

                            Geben Sie mir bitte etwas gegen ?
                            ?Me puede dar algo contra ...?

                            Kann ich darauf warten?
                            ?Puedo esperar?

                            Wann kann ich es abholen?
                            ?Cuando puedo venir a recogerlo?

                            Können Sie mir einen guten Arzt empfehlen?
                            ?Me podría indicarme un buen medico?

                            Wo ist seine Praxis?
                            ?Donde esta la consulta?

                            Ich fühle mich nicht wohl.
                            No me siento bien.

                            Ich bin stark erkältet.
                            Estoy resfriado.

                            Ich habe hier Schmerzen.
                            Me duele aqui.

                            Ich habe mich verletzt.
                            Me he hecho una herida.

                            Ich bin gestochen worden.
                            Me han picado.

                            Ich habe mir den Magen verdorben.
                            Tengo una indigestion.

                            Ich habe Durchfall.
                            Tengo colitis.

                            Mir ist oft schwindelig.
                            Me mareo.

                            Ich kann nicht schlafen.
                            No puedo dormir.

                            Ich bin Diabetiker.
                            Soy diabetico.

                            Koenen Sie mir bitte ein aerztliches Attest ausstellen?
                            ?Podría usted darme un certificado medico?

                            Schwester, verstaendigen Sie bitte meie Familia. Hier ist die Anschrift.
                            Enfermera, haga el favor de avisar a mi familia. Aquí tiene la dirección.

                            Wie lange muss ich hier bleiben?
                            ?Cuanto tiempo tendré que quedarme aquí?

                            Ich habe Zahnschmerzen.
                            Tengo dolor de muela.

                            Ich habe eine Füllung verloren.
                            Se me ha perdido un empaste.

                            Kommentar


                            • Schriftgröße
                              #15
                              Für alle, die mal schnell eine Übersetzung suchen hier noch ein kleiner Internet-Tip : http://www.leo.org/. Hier werden Wörter übersetzt.

                              oder : http://translate.google.com/translate_t# und hier kann man kleine Sätze übersetzen. Aber besser nochmal prüfen.

                              Und dann gibts da noch zur Überprüfung der eigenen spanischen Sprachkenntnisse dieses. http://www.spanisch-test.de/spanisch-test.htm
                              Viele Grüsse - flowerpower

                              Kommentar


                              • Schriftgröße
                                #16
                                Ach ja: und etwas gaaanz wichtiges noch: vielen Dank Patrick, für Deine Mühe. Hast dir ja ungeheuer Arbeit gemacht.
                                Viele Grüsse - flowerpower

                                Kommentar


                                • Schriftgröße
                                  #17
                                  Mit diesem Programm kann man ganze Briefe übersetzen.

                                  http://www.online-translator.com/text_Translation.aspx

                                  Kommentar


                                  • Schriftgröße
                                    #18
                                    Zitat von Benji0815 Beitrag anzeigen
                                    Mit diesem Programm kann man ganze Briefe übersetzen.

                                    http://www.online-translator.com/text_Translation.aspx

                                    Habs grade versucht und ein Brief uebersetzen lassen,kommt was lustiges raus
                                    http://de.youtube.com/user/gunanche

                                    Kommentar


                                    • Schriftgröße
                                      #19
                                      Guten Abend. Wie geht es Euch ? = Good evening. How does it go for You?

                                      Hier hat Lübbke Englisch gelernt
                                      .



                                      http://portfolio.fotocommunity.de/gm1

                                      Kommentar


                                      • Schriftgröße
                                        #20
                                        Zitat von Santana Beitrag anzeigen
                                        Habs grade versucht und ein Brief uebersetzen lassen,kommt was lustiges raus


                                        wie immer
                                        ************************
                                        Lieber Ratten im Keller
                                        als Verwandte im Haus

                                        Kommentar

                                        Lädt...
                                        X