Suche ÜbersetzerIn Deutsch-Spanisch

Einklappen

Ankündigung

Einklappen

Kostenlose Kleinanzeige

Sie wollen auf den Kanaren etwas verkaufen oder kaufen? Auf unserer Internetseite können Sie eine Such- oder Verkaufsanzeige schalten. Die Kleinanzeigen werden für 30 Tage kostenlos veröffentlicht.

Hier gehts zu Kleinanzeigen
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X

Suche ÜbersetzerIn Deutsch-Spanisch

Einklappen
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Schriftgröße
    #1

    Suche ÜbersetzerIn Deutsch-Spanisch

    Wir bauen in Teneriffa eine Solaranlage und haben viel mit den Behörden und dem Zoll zu tun, daher suchen wir eine(n) StudentIn die uns hin und wieder Dolmetschen könnte. Wir würden uns freuen wenn sich bald jemand melden würde, da das Bauprojekt schon begonnen hat.

  • Schriftgröße
    #2
    aufgrund eigener erfahrungen in einem ebenfalls technischen umfeld kann ich nur dringend empfehlen, für den dialog mit den behörden professionelle hilfe in anspruch zu nehmen. wenn jemand nicht fachlich "ein wenig vorbelastet" ist, wird das in einem technisch/juristisch schwierigen feld ansonsten eine recht fruchtlose angelegenheit. also, sucht euch jemanden mit einem fachlichen hintergrund, auch wenn´s ein paar euro mehr kostet, zeit kostet nämlich auch geld. schlechte sprachliche voraussetzungen führen zu missverständnissen und machen keinen professionellen eindruck.
    ...

    Kommentar


    • Schriftgröße
      #3
      Wo liegt denn das Projekt und geht es um Übersetzungen von Schriftstücken oder um Begleitung zum Dolmetschen bei verschiedenen Dienststellen oder Firmen ?
      ******************************************

      ?

      Nein, nichts Neues !

      Kommentar


      • Schriftgröße
        #4
        Hallo Stephy,

        also, nach Deiner Überschrift, dass du eine Dolmetscherin für "Deutsch-Sapanisch" suchst, wollte ich schon meine Frau ins Gespräch bringen. Denn da es "Sapanisch" nicht gibt, dachte ich erst, dass da ein Tippfehler voliege, und du "Japanisch" meinst. In dem Fall wäre meine Frau die ideale Kontaktperson.

        Aber beim Lesen Deines Beitrags habe ich dann doch gemerkt, dass Du wohl "Spanisch" meinst. Auch ein Tppfehler, aber ein lustiger.

        Ich habe oft Schwierigkeiten, mich richtig auszudrücken, wenn ich Leuten sage, dass ich zwar fließend "Spanisch", aber nur rudimentär "Japanisch" speche. Hört sich ähnlich an, sieht auch ähnlich aus, obwohl zwischen beiden Sprachen Welten liegen.

        Gruß
        Luther

        Kommentar


        • Schriftgröße
          #5
          Wende Dich mal an mpaasch@terra.es und beschreibe den
          Aufgabenbereich genau.
          Vielleicht hat sie ja noch frei.
          Mit freundlichen Grüßen
          Saludos cordiales
          Best regards
          A bientot
          Dr. Michael Frings

          Kommentar


          • Schriftgröße
            #6
            Vom 9. bis heute schon wieder 'ne Menge Wasser den Fluss runter gegangen.

            Echo negativ.

            Freiwillige Dienstleister stehen im Regen.

            Weitermachen !
            ******************************************

            ?

            Nein, nichts Neues !

            Kommentar


            • Schriftgröße
              #7
              Hola Torre!

              Geht es auch noch ein bischen schwachsinniger?
              Man wird hier doch wohl auf eine klare Frage auch noch eine klare Antwort geben dürfen ohne das immer so ein blöder Senf dazu abgegeben wird!
              Mit freundlichen Grüßen
              Saludos cordiales
              Best regards
              A bientot
              Dr. Michael Frings

              Kommentar


              • Schriftgröße
                #8
                @canaryplant

                Solche Kommentare wie von torre muss man einfach ignorieren. So wie im "realen" Leben auch.

                Nichtsdestotrotz stimme ich Dir vollkommen zu: Man kann es nicht verstehen.

                Gruß, Sophie
                Krise ist ein produktiver Zustand. Man muss ihr nur den Beigeschmack der Katastrophe nehmen. Max Frisch.

                Kommentar


                • Schriftgröße
                  #9
                  @canaryplant

                  Könnt ich mal wissen, auf WAS sich Dein Angriff bezieht, bitte schön ??

                  Und wenn Ihr meinen Kommentar NICHT versteht, tut's mir leid !
                  ******************************************

                  ?

                  Nein, nichts Neues !

                  Kommentar


                  • Schriftgröße
                    #10
                    find ich auch immer toll - was reinsetzen - und ward nie wieder gesehen.

                    und die anderen zerfetzen sich. ich schließe mal kurzfristig
                    ************************
                    Lieber Ratten im Keller
                    als Verwandte im Haus

                    Kommentar


                    • Schriftgröße
                      #11
                      Suche ÜbersetzerIn Deutsch-Spanisch

                      Hallo an alle die mir so zahlreich auf meine Anzeige geantwortet haben. Es tut mir leid dass ich mich nicht mehr gemeldet habe, aber es war mir nicht möglich mein Bett zu verlassen. Ich hatte eine schwere Grippe.Deshalb auf diesem Wege nochmals Danke und bitte vielmals um Entschuldigung.

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X