spanische Schimpfwörter

Einklappen

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
X

spanische Schimpfwörter

Einklappen
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Schriftgröße
    #1

    spanische Schimpfwörter

    Dem Touristen wird sanfte Dosierung empfohlen !

    Praktische Kraftausdrücke für den Alltag

    Arschloch ojo de culo
    Im Arsch der Welt en el quinto cono
    Blöde Gans vieja mediocre tonta
    Dumme Nuß inútil
    Du bist bescheuert Eres un gilipollas
    Du fieses Schwein Eres un cerdo asyueroso
    Versager un cero a la izquierdo
    Flittchen putilla
    Schnauze halten cierra el hocico
    Geil super - macanudo
    Halsabschneider mafioso
    Korintenkacker agarrado
    Quacksalber matasanos curandero
    Pflaume pobre diabolo inútil
    Puffmutter matrona
    Ruhe im Puff callados la trompeta
    Schlappschwanz debilucho patas de zancudo
    Stinkstiefel apestoso
    Zieh Leine vete al carajo
    Scher Dich zum Teufel l caraj con tigo
    Ich Depp que tonto soy
    Alter Knacker viejo arrugado
    Himmer, Arsch und Zwirn me cago en la puta

  • Schriftgröße
    #2
    Bis auf kleine Fehler ganz schön stark !

    Je mehr Du davon weisst und Dich getraust, das auch in der Eckbodega anzuwenden, umso mehr wird man Dich zu den Semi-Chicharreros zählen.

    Ich leg mich flach, jejejeje !!
    ******************************************

    ?

    Nein, nichts Neues !

    Kommentar


    • Schriftgröße
      #3
      Zitat von LaTorre Beitrag anzeigen
      Je mehr Du davon weisst und Dich getraust, das auch in der Eckbodega anzuwenden, umso mehr wird man Dich zu den Semi-Chicharreros zählen.
      Wahrscheinlich wird derjenige dann eher mit ´nem blauen Auge, wenn nicht schlimmer, in der náchsten Ecke liegen!

      Ich finde diese Ausdrucksweise völlig daneben und jemandem, der grade mal ein Dorada bestellen kann, nicht zu empfehlen.
      Stellt Euch vor ein Spanier steht in Deutschland in der Eckkneipe und wirft mit solchen Ausdrücken um sich! Um diese Sprüche zu benutzen, sollte man schon sehr gut und flüssig spanisch können und was dann von demjenigen gedacht wird, werde ich mir jetzt mal verkneifen.....
      Tut mir leid, aber witzig finde ich diesen Beitrag nicht!

      Und "Ojo de culo" ist völliger Quatsch! Grade Sprichwörter, Schimpfwörter kann man meistens nicht wortwörtlich übersetzen. Wie LaTorre schon anmerkte, stimmt da so einiges nicht.

      Meine Oma hätte dem Don? Filete erstmal ordentlich den Mund mit Seife ausgewaschen!

      Kommentar


      • Schriftgröße
        #4
        Nachdem ich jetzt erstmal 20 mal bis Hundert gezählt habe und trotzdem noch ziemlich sauer bin, möchte doch darum bitten, diese Ausdrücke sowohl auf deutsch als auch auf spanisch durch Sternchen oder Kreuze zu ersetzen. Ich wende so etwas weder in meiner Muttersprache noch in meiner Zweitsprache an und es verletzt einfach mein Ehrgefühl.

        Kommentar


        • Schriftgröße
          #5
          Hola (Don) Filete !

          "Don" bedeutet "ehrenwerter, feiner Mann"......... vielleicht sollte man diesem Titel zumindest ein bisschen gerecht werden, bevor man ihn sich gibt....

          Auch wenn ich mich ja vor ein paar Tagen noch quasi dafür bedankt habe, dass Du dem anderen Spanisch-Subforum ein wenig Leben einhauchst, so entdecke ich in der Chronologie Deiner bisherigen Beiträge doch eine gewisse Tendenz in eine Richtung, die mir - zumindest für diesen Bereich unseres Forums - nicht mehr so wirklich gefällt !
          Kannst ja die Admins mal um eine eigene kleine "Vulgär-Ecke" hier bitten. Oder zumindest aussagekräftigere und zutreffendere Überschriften für Deine Threads wählen.

          In Deinem Profil schreibst Du, dass Du seit 5 Jahren versuchst, spanisch zu lernen....

          ..........

          Nun, ich weiss ja nicht, wo Dein Unterricht stattfindet und wie es um Deinen deutschen Wortschatz bestellt ist.... aber in 5 Jahren müsste doch eigentlich auch ein bisschen was Anderes als das Bisherige hängen geblieben sein...

          Also schreib doch einfach auch mal was Vernünftiges und Brauchbares. Dann kriegst vielleicht auch irgendwann den "Don" von mir wieder

          Ansonsten, wie gesagt >>>> Schmuddelecke - oder doch zumindest in das andere Spanisch-Subforum, wo man ja - siehe Beschreibung - alles posten kann, was man möchte...
          Aber hier lesen, glaub ich, doch eher Leute, die wirklich ernsthaft spanisch lernen möchten! Und Deine bisherigen Übersetzungen waren da nicht so wirklich hilfreich... Ist ja vielleicht ganz nett, wenn man auch die kennt - aber....
          Na ja - ich z.B.kenn sie Alle (bis auf Die, die Du eh völlig falsch übersetzt hast) - aber benutzt hab ich in 14 Jahren trotzdem nicht eine Einzige davon. Ich drücke mich auf deutsch nicht so aus - und darum hab ich auch nicht vor, mich auf spanisch so auszudrücken..... egal wieviele Spanier in irgendwelchen Eck-Bodegas das auch tun mögen...

          Also - bitte immer erst ein wenig nachdenken, wo Du was wie postest...!


          Danke!


          Gruss,

          Thommy

          Kommentar


          • Schriftgröße
            #6
            Hast mir völlig aus dem Herzen gesprochen - das braucht hier niemand.

            Kommentar


            • Schriftgröße
              #7
              Ich habs mal in Offtopic verschoben, hat im Spanisch Forum nichts verloren. Don Filete ist ein lustiger Vogel. Ich fände es aber trotzdem nicht schlecht, wenn er mal was sinnvolles, außerhalb von Offtopic schreiben würde.

              Mich persönlich interessieren spanische Schimpfwörter ehrlich gesagt nicht die Bohne. Ich bin froh wenn ich ein paar sinnvolle Wörter dazu lerne. Und dafür ist das Spanischforum da.

              Den Titel habe ich auch mal umbenannt. Bitte auf einen aussagefähigen Titel achten. Ich hab mich hier glaube ich schon 100 mal wiederholt. *grrr*

              Kommentar


              • Schriftgröße
                #8
                ich bin ja auch mit meinen scherzen manchmal daneben ,aber das ist unterste schublade.aber la torre gefällt das ja ,nun ja ich kenne ja seine beiträge aus anderen foren.

                Kommentar


                • Schriftgröße
                  #9
                  Das wäre interessant, zu wissen ??

                  Zitat von olbi Beitrag anzeigen
                  ich bin ja auch mit meinen scherzen manchmal daneben ,aber das ist unterste schublade.aber la torre gefällt das ja ,nun ja ich kenne ja seine beiträge aus anderen foren.
                  @ Olbi

                  ja, aus welchen Foren kennst Du mich denn ??

                  Doch nur hier aus dem Teneriffaforum ?'
                  ******************************************

                  ?

                  Nein, nichts Neues !

                  Kommentar


                  • Schriftgröße
                    #10
                    hallo la torre ,erstmal entschuldigung für meine verdächtigungen,hast du nichts mit zu tun verzeihe mir bitte,der olbi ist manchmal etwas wirr und da sieht er halt überall den teufel.nichts für ungut war ein falscher verdacht söll nicht wieder vorkommen.

                    Kommentar


                    • Schriftgröße
                      #11
                      Über Schimpfwörter aller Art stolpert man im spanischen Sprachgebrauch immer wieder, insbesondere in Süd- und Mittelamerika. Das gehört irgendwie dazu. Ob man das Vokabular anwendet , muss jeder für sich selbst entscheiden. Es ist jedoch gut zu wissen worüber geredet oder geflucht wird.
                      Christian Pahl / Vivosol S.L.
                      Betriebswirt (VWA)
                      Fremdsprachenkorrespondent
                      Calle Los Sabande?os 6
                      Edif. Charo 2? izq.
                      E-38650 Los Cristianos
                      Tel.: +34-922792379
                      Fax: +34-922794320
                      Mail: pahl@vivosol.com

                      Steuern, Erbschaftsabwicklung, Kauf- Verkaufsabwicklung, Testamentserstellung

                      Kommentar


                      • Schriftgröße
                        #12
                        @ Olbi

                        Damit niemand denkt, LaTorre reagiert nicht oder akzeptiert keine Entschuldigungen, postiere ich sie hier direkt, und nicht per PN:

                        Olbi ist entschuldigt !

                        Dieses Kapitel ist beendet !
                        ***************************

                        Mal im Allgemeinen: Ich bin hier, um zu lernen und Erlerntes weiter zu geben.

                        Dabei gehöre ich, auch noch nach 30 Jahren auf den Inseln, zu den "Cabeza cuadrada", den deutschen Quadratschädeln, denn was wir mal lernen konnten, meine ich, können andere auch, wenn sie sich nicht dagegen sträuben, angeblich wegen ihres Stolzes.

                        Deshalb werdet Ihr auch von mir Kritiken an diesem Land hören, dort wo sie mir angebracht erscheinen und vielleicht, konstruktiv gesehen, etwas bewirken können.

                        Desgleichen würde ich auch in Deutschland tun, oder in irgendeinem anderen Lande, in dem ich residiere darf und dafür Steuern zahle.

                        Als Bürger eines Landes hat man Pflichten UND Rechte.

                        Und wer Kenntnisse hat, über die Andere nicht verfügen, und sie zurückhält, ist selber schuld, wenn sich bestimmte Umstände nicht verbessern wollen.

                        Im Moment bin ich mir keinerlei Schuld bewusst und fühle mich wie ein
                        ******************************************

                        ?

                        Nein, nichts Neues !

                        Kommentar


                        • Schriftgröße
                          #13
                          Nicht alles was in einem Forum geschrieben wird muß jedem
                          gefallen. Wen ich ein Thema lese was mir nicht passt, kann ich auch einfach zum nächsten übergehen.

                          Wie Christian Pahl schrieb, ist es vieleicht für den einen oder anderen interessant zu wissen was in der Eckkneipe abgeht.
                          Ich muß das ja nicht selber anwenden.

                          Also tranquilo.

                          Saludos Ralf

                          Kommentar


                          • Schriftgröße
                            #14
                            Zitat von christianpahl Beitrag anzeigen
                            ..............Es ist jedoch gut zu wissen worüber geredet oder geflucht wird.

                            Na ja, mit den Begriffen hier oben weiss man ja auch nur, dass geflucht wird - aber noch lange nicht, worüber....
                            Und da der Spanier unter Adrenalin noch schneller spricht als sonst, sollte man - wie Gomera schon erwähnte - schon ziemlich gut sein, bevor man sich in diese Gefilde begibt....!

                            Aber es steht natürlich Jedem frei, den Vorschlag von LaTorre aufzugreifen, in die nächste Eckkneipe zu gehen und dem Einen oder Anderen einfach mal ein paar Begriffe aus "DonFiletes" Liste zuzurufen....
                            Und dann mal schaun, was passiert....

                            Sicher - das Spanisch in der Eckkneipe ist schon teilweise recht deftig. Aber da werden die "palabrotas" dann eher als Ausrufe oder Kommentare zu irgendetwas Erlebtem benutzt. Und auch nicht grad die, die DonFilete hier zusammengetragen hat - denn das sind wirklich direkte und übelste Beleidigungen / Beschimpfungen.


                            Worum es mir in meiner Antwort/Beschwerde ging, hab ich ja eigentlich dort auch schon erklärt...:

                            Ich wollte den Beitrag....

                            ....nicht in dem Spanisch-Lern-Forum !
                            ....nicht mit der ursprünglichen Überschrift "Nützliche Begriffe"
                            ....nicht, weil die Hälfte davon auch noch falsch übersetzt/geschrieben ist

                            ....und irgendwie wollte ich DonFilete auch wieder ein bisschen einbremsen, denn in seinem "Romeo & Julia" war schon eine gewisse Tendenz zu erkennen.... und das hier war dann jetzt eben die Krönung.

                            Natürlich kann hier letztendlich jeder schreiben, was und wie er will (innerhalb gewisser Grenzen). Seine "cuentos" sind ja auch okay und ganz amüsant, wenn auch ein bisschen schwer verständlich und mit vielen Fehlern. Aber es sind eben "cuentos" - und das andere Spanisch-Forum ist ja auch dafür da, dass man da mal einfach so drauflos schreibt.

                            Nur - ein klein wenig Gefühl dafür, was man wie wohin postet, sollte man schon haben. Und dann vielleicht auch nicht einfach nur so dahingestellt, sondern eine kleine Umschreibung dazu - und einen Titel, an dem der Leser schon so ungefähr erkennen kann, was ihn erwartet..... dann wäre es schon ganz was Anderes gewesen.


                            Also, @DonFilete :

                            Ich hab zufällig gesehen, dass Du heute mal online warst, aber hier trotzdem nix weiter dazu geschrieben hast.....
                            Fühl Dich nicht gleich "auf den Schlips getreten" !!
                            Das hier ist nunmal ein Forum, wo sich viele Leute treffen, die sich ja eigentlich garnicht kennen. Also muss man sich immer erstmal zusammenraufen und sich auch gegenseitig ein wenig die Grenzen aufzeigen. Und wenn man ein wenig aufeinander eingeht, dann klappt es danach eigentlich auch ziemlich gut.
                            Und nicht zuletzt ist ja gerade dieses Forum auch berüchtigt für sein gesundes und tolerantes Miteinander !!

                            In diesem Sinne....

                            Als Poet müsstest Du doch z.B. eigentlich auch jede Menge Redewendungen kennen. Und auch sonst scheint Dein Spanisch doch garnicht so schlecht zu sein. In Deinen cuentos stehen jedenfalls einige Wörter, die Thommy erstmal nachschlagen musste...




                            Gruss,


                            Thommy

                            Kommentar


                            • Schriftgröße
                              #15
                              Hallo, aber den Ausspruch des Königs Juan Carlos auf dem Iberoamerika-Gipfel in Santiago de Chile gegenüber dem venezolanischen Präsidenten Chávez sollte man sich in sein Repertoire aufnehmen, er ist total in und manche laden sich diesen Satz schon als Klingelton aufs Handy:
                              "por qué no te callas!" (Was ganz locker übersetzt heisst: Warum bist Du nicht still.)Damit hat der König wieder Pluspunkte gesammelt.

                              Kommentar


                              • Schriftgröße
                                #16
                                Da hast Du recht, das ist der Spruch des Jahres! Und : Bien Hecho! Don Juan!

                                Kommentar


                                • Schriftgröße
                                  #17
                                  Wie sagte schon der Spanier Francisco Gómez de Quevedo y Santibá?ez Villegas (1580 - 1645): "Die Wut, die sich über die Lippen entlädt, entlädt sich nicht über die Fäuste!" Die verbale Streitkultur hat Geschichte!
                                  Christian Pahl / Vivosol S.L.
                                  Betriebswirt (VWA)
                                  Fremdsprachenkorrespondent
                                  Calle Los Sabande?os 6
                                  Edif. Charo 2? izq.
                                  E-38650 Los Cristianos
                                  Tel.: +34-922792379
                                  Fax: +34-922794320
                                  Mail: pahl@vivosol.com

                                  Steuern, Erbschaftsabwicklung, Kauf- Verkaufsabwicklung, Testamentserstellung

                                  Kommentar

                                  Lädt...
                                  X