Madrid
Im Rahmen der Operation "Candelaria", die die "Guardia Civil" in Katalonien durchführte, wurde ein Jugendlicher von 16 Jahren, Einwohner auf
Teneriffa, eines Deliktes der Schädigung von Informatik-Systemen beschuldigt, da er mit einem "Zombie"-
Computer-Virus etwa 75.000
Computer auf der ganzen Welt lahmgelegt habe.
La Guardia Civil, en el marco de la operación "Candelaria" desarrollada en Cataluña, ha imputado a un joven de 16 años, residente en Tenerife, por un delito de daños en sistemas informáticos, al haber "infectado" con un virus "zombie" cerca de 75.000 ordenadores de todo el mundo.
Der Minderjährige, der im Netz unter dem Nickname "n3ptu0" fungierte, hatte keinerlei akademische Vorbildung in Informatik oder Programmierung, sondern hatte sich ausschließlich autodidaktisch seit dem Alter von 13 Jahren selbst gebildet.
El menor, que actuaba en la red con el nick de "n3ptun0", carecía de cualquier formación académica en informática y programación y venía desarrollando sus conocimientos desde los 13 años, de modo absolutamente autodidacta.
Sein "Modus operandi" ( Vorgehensweise ) war wie folgend: er lud videos auf "Youtube" unter atraktiven Nebenangaben, um die Aufmerksamkeit anderer "Internauten" zu erwecken und damit sie sich den Inhalt dieser Videos herunterluden, welcher jedoch mit dem Virus infiziert war.
El "modus operandi" era el siguiente: el joven colgaba un vídeo en Youtube con frases atractivas para captar la atención del internauta y al descargarse su contenido el usuario resultaba automáticamente infectado.
Der Virus enthielt die Eigenheit, sich weiter zu propagieren, durch solche populäre Programme, wie etwa "Messenger" oder "Fotolog", derart, daß er somit bis zu 75.000 Geräte in sehr kurzer Zeit zu infizieren vermochte.
El virus tenía la peculiaridad de poder propagarse por medio de programas tan extendidos como Messenger o Fotolog, de forma que consiguió infectar a más de 75.000 equipos en muy poco tiempo.
Einmal den Virus abgesetzt, gelang es ihm noch die betroffenen
Computer nach seiner Weise zu beeinträchtigen, die er dann, wiederum, benutzte um verschiedene Internet-Seiten und Server zu stören.
Una vez inoculado el virus, el menor pasaba a dominar a su antojo los ordenadores infectados que, a su vez, utilizaba para atacar diferentes páginas, colapsando los servidores.
Ein Beispiel dazu war die Webseite von "www.elhacker.net", welche in wenigen Minuten gleichzeitig 12 Millionen Aufrufe erhielt, wo sonst der Durchschnitt bei etwa 100.000 lag.
Un ejemplo de ello, fue la página
www.elhacker.net, que sufrió en pocos minutos más de doce millones de visitas simultáneas, cuando el promedio ordinario oscilaba en unas cien mil.
Die "Guardia Civil" konnte beweisen, daß der Jugendliche auch Foren und Server angegriffen hatte, die das Internet-Spiel "GTA San Andreas" betrieben.
La Guardia Civil ha podido comprobar que el joven atacó también foros y servidores dedicados al juego "GTA San Andreas".
Der Minderjährige befindet sich in der Staatsanwaltschaft für Minderjährige in
Santa Cruz de Tenerife.
El menor ha sido a disposición de la Fiscalía de Menores de
Santa Cruz de Tenerife