Kann mir jemand zu meinem geholpertem Übersetzungsversuch helfen. Kann das so in etwa ein Canario / -a verstehen und sich auch vorstellen um was es sich handelt wenn er / sie keine Schültüte / Zuckertüte kennt.
Hier kommt mein Versuch:
?Qué es una bolsa de azúcar? (escuela-corneta / escuela-cono)
Las grandes corneta de cartón llena de dulces y presenta poco dado a los ni?os en Alemania en su primer día en la escuela.
En Alemania, se les llama "Zuckertüten" y "crecer" en un "Zuckertütenbaum" la noche antes del primer día de la escuela.
En Alemania, el primer día de escuela durante mucho tiempo ha sido reconocida como una ocasión especial.
Cuando los ni?os en Alemania en su camino a su primer día en la escuela, sus padres y / o abuelos les presente con un gran cono de cartón,
muy bien decorado y lleno de dulces y chocolates y galleta.
Para realizar este ansiosamente esperado primer día en la escuela un poco más dulce.
Un "Cucurucho" gigante, lleno de dulces y regalitos
En Alemania, a los ni?os, el primer dia que van a la escuela, les regalan con un gran cucurucho, casi tan grandes como ellos mismo, lleno de caramelos, chocolates, galletas y un u otro regalito, para recompensarlos.
Como muchas veces, tambien, es la primera vez que se tienen que separar de sus madres o padres por horas enteras, este cucurucho con su contenido les sirve a los ni?os de distracción y, asi, se olvidan del llanto y de los lloros, hasta de nuevo son recogidos por los padres en el portal de su nuevo colegio.
Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
Folgender Benutzer sagt Danke zu LaTorre für den nützlichen Beitrag:
Geht das OK wenn ich Deinen Text ganz oder teilweise auf viele kleine Kärtchen drucken lasse, um diese an viele Schultüten zu bammeln? Ich habe eine ganze "Ladung" Schultüten für das Personals unseres, mittlerweile, Stammhotels besorgt. Diese werden dann mit lauter Mini-Leckereien aus DE gefüllt und bei Ankunft zum Zugreifen an der Rezeption abgegeben. Zur Weihnacht und zu Ostern gabs entsprechend der Feiertage auch immer was zum Naschen. Und diesmal, naja - ist halt Schulanfang!
Grüße aus Berlin nach Tabaiba und eine gute Nacht...
Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
Geändert von LaTorre (09.09.2008 um 14:07 Uhr)
Folgender Benutzer sagt Danke zu LaTorre für den nützlichen Beitrag:
Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
Folgender Benutzer sagt Danke zu LaTorre für den nützlichen Beitrag:
Wünsche Euch eine erfolgreiche Reise und dem "Sohnemann", der is bestimmt 180 gross??, ein gutes Rest-Studium, bei dem ihm das Ambiente hier bestimmt grosse Hilfe sein wird.
Internet doch kein Problem, gibt genug Cyber-Cafés, müsst bloss mal ungefähren Wohnort angeben, dann suchen wir mal.
Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
Folgender Benutzer sagt Danke zu LaTorre für den nützlichen Beitrag: