Navigation & Login
Zurück   Teneriffa Forum > Sonstiges > Rund um die spanische Sprache

Navigation
» Direkt ins Forum
» Teneriffa Lexikon
» Teneriffa Galerie
» Teneriffa Webcams

» unsere Sponsoren
Hotel Luz del Mar
4 Sterne Wohlfühlhotel

Service
» Teneriffa
Ferienhäuser
   
» Teneriffa
Ferienwohnungen
   
» Teneriffa Pauschal
und Lastminute
   
» Teneriffa Mietwagen
   
» Teneriffa Flüge
   
» Sprachschule Teneriffa
Spanisch Intensivkurse

Onlineuser
'Wer ist online' anzeigen Benutzer: 18
Gäste: 150
Gesamt: 168
Team: 2
FlashChat: 0

Team: Gaviota, ‎tenflor
Benutzer:andreas2604, ‎andreneff, ‎Bea, ‎Flowerpower1211, ‎gkrannich, ‎guenni, ‎hermann, ‎Maryloo, ‎moeffe, ‎real lejos, ‎SALM, ‎Sam Bellamy, ‎tallymann, ‎Uwemarcus, ‎Zippel
FlashChat: Zurzeit befindet sich kein Benutzer im Chat.

Chat ist jeden Dienstag
um 19 Uhr DE Zeit.
 zum Chat
Buddy-Liste anzeigen

Statistik
Themen: 15075
Beiträge: 163721
Benutzer: 6,570
Aktive Benutzer: 693
Wir begrüßen unseren neuesten Benutzer: vibes
Mit 2,832 Benutzern waren die meisten Benutzer gleichzeitig online (02.09.2010 um 19:11).
Neue Benutzer:
Heute
- vibes
Heute
- Early75
Gestern
- harfenjulchen
24.05.2012
- Anja/Schirin
24.05.2012
- adleo

Google Adsense

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen

  #1 (Permalink)
Alt 15.08.2008, 21:43
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Wie heißt was?

Hola a todo´s
hier ein paar kleine hilfreiche Übersetzungen die noch kein Spanisch sprechen oder nur wenig.


VORSPEISEN-ENTREMESES



Appetithappen-Tapas

Artischocken-Alcachofas

Auberginen-Berenjenas

Aufschnitt-Surtido de fiambres

Austern-Ostras

Austern-Cocktail Coctel de ostras

Avocado-Aguacate

Belegte Brote-Bocadillos

Bismarckhering-Arenque marinado

Blätterteigpastete mit Ragout-fin Vovolán a la financiera

Bratwurst-Salchichas

Blutwurst-Morcilla

Champignons auf Toast.Champinones sobre tostada

Eingelegte Paprika, Zwiebel, Auberginen Escalivada

Fischsalat-Salpicón de maisco

Fleischklösse mit Sosse-Albóndigas

Fleischspiesschen-Pinchos morunos

Forelle geräuchert-Filetes de trucha ahumados

Frankfurter Würstchen-Salchichas de Frankfurt

Froschschenkel-Ancas de rana

Gänseleberpastete-Pastade hígado de ganso

Gemischter Aufschnitt-Fiambres mixta

Gefüllte Tomaten-Relleno tomates

Gemischter Salat-Ensalada mixta

Gemischte Vorspeise-Entremeses

Gesalzene Mandel-Almendras saladas

Gurkensalat-Ensalada de pepino

Herzmuscheln-Berberechos

Hummer-Bogavante

Kalte Platte-Plato frío

Kaviar-Caviar

Krabben-Gambas

Krabbencocktail-Coctél de cigalas

Krake, gekocht mit Paprikapulver-Pulpo gallego

Lachs-Canapés-Salmon-canapés

Leberwurst-Emputido de higado

Mayonnaise-Mayonesa

Mayonnaise mit Knoblauch-Alioli

Mayonnaisesalat-Ensaladilla

Mettwurst-Especie de butifarra ahumada

Oliven, gefüllt-Aceituna, rellenos

Ölsardinen-Sardinas

Röstkartoffeln mit scharfer Sosse-Patatas bravas

Sardellen, eingelegt-Anchoas

Sardinen, geröstet-Boquerones

Schinken roh-Jamón serrano

Schinken gekocht Jamón dulce

Schnecken-Caracoles

Sülze-Aspic

Teigtaschen, gefüllt-Empenada

Weinbergschnecken-Caracoles

Wurst, Würstchen-Salchichas



SUPPEN-SOPAS



Bohnensuppe-Sopa de judías, Potaje

Brühe-Caldo

Cremesuppe-Crema

Eintopf-Olla

Eintopf, kanarisch-Sopa canaria

Eintopf aus Madrid-Cocido madrille?o

Eintopf , mallorquinisch-Sopa mallorquinas

Erbsensuppe-Sopa de guisantes

Fischsuppe-Sopa de pescado

Fleischbrühe-Caldo de carne

Frühlingssuppe-Sopa de primavera

Gemüse-Eintopf-Pisto manchego

Gemüsesuppe-Sopa de verduras, Sopa juliana

Gemüsesuppe kalt-Gazpacho

Hühnerbrühe-Caldo de callina

Kartoffelsuppe-Sopa de patatas

Knoblauchsuppe-Sopa de ajo

Linsensuppe-Sopa de lentejas

Nudelsuppe-Sopa de fideos

Ochsenschwanzsuppe-Sopa de rabo de buey

Pilzsuppe-Sopa de seta

Rindssuppe-Caldo

Sardellen-Anchoas

Schildkrötensuppe-Sopa de tortuga

Spargelcremesuppe-Crema de esparragos

Tomatensuppe-Sopa de tomate

Zwiebelsuppe-Sopa de cebolla


TEIGWAREN-PASTAS


Bauernbrotschnitte mit Tomate eingerieben-Pan con tomate

Brezel-Rosca

Blätterteiggebäck-Hojaldre pasteles

Brot-Pan

Brotschnitte-Rebanada de pan

Brötchen, Semmel-Panecillo

Knödel-Albondiga

Nudeln-Pastas

Semmelknödel-Albondiga de pan

Speckknödel-Albondiga de bacon

Tiroler Knödel-Albondiga de Tirol

Vollkornbrot-Pan integral

Vollkornnudeln-Pasta integral


FISCH-PESCADOS


Aal-Anguila

Austern-Ostras

Babyfisch (Spezialität in Andalusien)-Chanquete

Bachforelle-Trucha de río

Barsch-Perca

Dorsch-Bacalao

Entenmuscheln-Percebes

Felchen-Corégono

Flunder-Platija

Flusskrebs-Cangrejos de río

Forelle-Trucha

Garnelen-Camarones

Gemischte Fischplatte-Parillada de Pescado, Zarzuela de Pescado

Glasaal-Angula

Goldbrasse-Dorada

Gräte-Espina

Graubarsch-Besugo

Hecht-Lucio

Heilbutt-Halibut

Hering-Arenque

Herzmuscheln-Berberechos, Almejas

Hummer-Bogavante

Kabeljau-Bacalao

Karpfen-Carpa

Kleine Tintenfische-Chipirones

Krabben-Gambas

Krabben (gross) gegrillt-Gambas a la plancha

Krake-Pulpo

Krebs-Cangrejo

Lachs-Salmon

Languste-Langosta

Langustinen-Langostinos

Makrele-Caballa, Lampuga

Meerbarbe-Salmonete

Meerrabe-Corvina

Meeresfrüchte-Mariscos

Miesmuscheln-Mejillones

Räucherlachs-Salmon ahumado

Regenbogenforelle-Trucha arco íris

Reis im Fischsud gegart (Spezialtät aus Valencia)-Arroz a banda

Reis mit verschiedenen Fischsorten und Meeresfrüchten-Arroz marinera

Riesengarnele-Gambas

Riesenzackenbarsch-Mero

Rochen-Raya

Rogen-Huevas

Rotbrasse-Besugo

Saibling-Salvelino

Sardelle-Anchoas

Sardinen-Sardinas

Seebarsch-Lubina

Seehecht-Merluza

Seeteufel-Rape

Seelachs-Carbonero

Seespinne-Centolla

Seezunge-Lenguado

Sepia-Sepia

Schellfisch-Eglefino

Schildkröte-Tortuga

Schwertfisch-Pez espada, Emperador

Steinbut- Rodaballo

Stockfisch-Bacalao

Stör-Esturion

Tintenfisch-Jibias, Calamares

Thunfisch-Atún, Bonito

Verschiedene Fische mit Sosse (Spezialität der Costa Brava)-Suquet de peix

Wels-Siluro

Wolfsbarsch-Lubina

Zahnbrasse-Dentón

Zander-Lucio perca


GEFLÜGEL-AVES


Backhuhn-Pollo frito

Birkhahn, Birkhuhn-Grigallo

Brathuhn-Pollo asado

Brust-Pechuga

Ente-Pato

Fasan-Faisán

Filet-Filete

Gans-Ganso

Geflügelsalat-Ensalada de pollo

Huhn-Pollo

Hühnerfrikassee-Fricasé de pollo

Junge Ente-Pato joven

Keule-Muslo

Küken-Polluelo

Rebhuhn-Perdiz

Schnepfe-Becada

Taube-Pichon

Pute, Truthenne-Pava

Pute, Truthahn-Pavo

Wachtel-Codorniz

Wildente-Pato silvestre



FLEISCH-CARNES



Braten-Asado

Beefsteak-Bistec

Bratwurst-Salchichas

Cordon bleu-Cordon blue

Filetsteak-Filete de solomillo asado

Fleischbällchen-Albondigas de carne

Frühstücksspeck-Bacon

Gulasch-Gulasch

Hackfleisch-Picadillo, Carne molido, Carne picada

Hammel-Carnero

Hammelkeule-Pierna de carnero

Hase-Liebre

Herz-Corazon

Hirn Sesos

Hirsch-Ciervo

Innereien-Tripas, menudillos

Katalanische Bratwurst-Butifarra

Kalbfleisch-Carne de ternera

Kalbsnierenbraten-Solomillo de ternera

Kaninchen-Conejo

Keule-Pierna

Kotelett-Chuleta

Kutteln-Callos

Lamm-Cordero

Lammkoteletts-Chuleta de cordero

Leber-Hígado

Lende-Solomillo

Lunge-Bofes

Nieren-Ri?on

Paprikawurst-Chorizo

Pastete-Pastel

Ragout-Ragú

Rahmschnitzel-Escalope de ternera a la crema

Rippchen-Costillas

Reh-Corzo

Rehrücken-Lomo de corzo

Rindfleisch von der Kuh-Carne de vaca

Rindfleisch vom Ochsen-Carne de buey

Rinderbraten-Asado de vaca

Rinderhackbraten-Asado picada de vaca

Rinderhackfleisch-Picada de vaca

Rinderlende-Solomillo

Rindsrouladen-Rollos de vaca

Rumpsteak-Bistec de vaca

Sauerbraten-Estofado de vaca con vinagre

Schinken-Jamon

Spanferkel Cochinillo asado, lechón

Spiess-Brocheta

Schmorfleisch-Estofado

Schnitzel-Escalope

Schulterstück-Espalda

Schweinefleisch-Cerdo

Schweinebraten-Asado de cerdo

Schweineschmalz-Manteka de cerdo

Schweinshaxen-Jarete de cerdo

Schweinskotelett-Chuleta de cerdo

Spanferkel-Cochinillo

Tafelspitz-Carnedel cocido

Tartar-Bistec a la Tártara

Wild-Caza

Wildragout-Civet

Wildschwein-Jabalí

Würstchen-Salchichas

Zicklein-Cabrito

Zunge-Lengua


GEMÜSE, PILZE-VERDURAS, SETA


Artischocken-Alcachofas

Artischockenherzen-Fondos de alcachofas

Auberginen-Berenjenas

Bambussprossen-Brotes de bambú

Blumenkohl-Coliflor

Bratkartoffeln-Patatas salteadas

Brunnenkresse-Berro

Borretsch-Borraja

Bohnen-Judías

Champignons-Champi?ones

Chicorée-Endibias

Edelkastanie-Maroni Casta?as

Eisbergsalat-Lechugas

Erbsen-Guisantes

Erbsenpuree-Puré de guisantes

Essiggurke-Pepinos de vinagre

Essiggemüse-Verduras de vinagre

Feldsalat-Apondrigo

Fenchel-Hinojo

Frühkartoffeln-Patatas tempranas

Gemischter Salat-Ensalada mixta

Gries-Semola

Grüne Bohnen-Judías verdes

Grünkohl-Col verde

Gurken-Pepinos

Hafer-Avena

Haferbrei-Pasta de avena

Hirse-Mijo

Kapern-Alcaparras

Kartoffeln-Patatas

Kartoffelpuree-Puré de patatas

Kleie-Salvado

Knollensellerie-Apionabo

Kohl-Col

Kohlroulade-Col rellena

Kopfsalat-Lechugas

Kresse-Berro

Lauch-Puerros

Linsen-Lentejas

Löwenzahn-Diente de leon

Mais-Maíz

Maiskolben gekocht-Mazorca de maíz

Mangold-Acelgas

Meerrettich-Rábano picante

Mohrrüben-Zanahorias

Morcheln-Morillas

Ofenkartoffel-Patatas

Paprika-Pimientos

Paranuss-Nuez de pará

Pellkartoffeln-Patatas hervidas con su piel

Pfifferlinge-Cantarela

Radieschen-Rettich Rabanitos, rábano

Reis-Arroz

Rhabarber-Ruibarbo

Roggen-Centeno

Rohkostplatte-Plato de legumbres crudas

Rosenkohl-Coles de bruselas

Rote Beete-Remolachas

Rote Bohnen-Judías pintas

Rotkohl-Lombarda

Salat-Lechugas

Salzkartoffeln-Patatas hervidas

Sauerampfer-Acedera

Sauerkraut-Chucrút

Schalotte-Chalotes

Schnittlauch-Cebolleta

Seetang-Algas

Sellerie-Apio

Spargel-Espárragos

Spargelspitzen-Puntas de espárragos

Spinat-Espinacas

Steinpilze-Setas

Soja-Soja

Sojasprossen-Brotes de soja

Tomaten-Tomates

Trüffel-Trufas

Vollkorn-Integrales

Weisse Bohnen-Judías blancas

Weisskrautsalat-Ensaladas de coles

Weisskohl-Repollo

Wirsingkohl-Col rizada

Zucchini-Calabacines

Zwiebeln-Cebollas


GEWÜRZE-ESPECIAS Y CONDIMENTOS


Anis-Anís

Bärenlauch-Ajo de oso

Basilikum-Albamaca

Beifuss-Artemisa

Bohnenkraut-Ajedrea

Borretsch-Borraja

Chili-Schoten-Guindilla

Dill-Eneldo

Estragon-Estragon

Essig-Vinagre

Feldthymian-Serpol

Ingwer-Jengibre

Kapern-Alcaparras

Kapuzinerkresse-Capuchina

Kerbel-Perifollo

Knoblauch-Ajo

Kräuter-Hierbas aromaticas

Kümmel-Comino

Liebstöckl-Levístico

Lorbee-Laurel

Majoran-Mejorana

Minze-Menta

Muskat-Moscada

Mohn-Adormidera

Nelken-Clavo

Pfeffer-Pimienta

Rosmarin-Romero

Safran-Azafrán

Salbei-Salvia

Senf-Mostaza

Thymian-Tomillo

Vanille-Vainilla

Wacholder-Enebro

Waldmeister-Aspérula

Zimt-Canela


EIERSPEISEN-HUEVOS


Eier mit Schinken-Huevos con jamon

Eier mit Speck-Huevos con bacon

Hartgekochte Eier-Huevos duros

Pfannkuchen-Crepe, tortilla

Rühreier-Huevos revueltos

Spiegeleier-Huevos fritos

Verlorene Eier-Huevos escalfados

Weichgekochte Eier-Huevos en cáscara


KÄSE-QUESOS


Blauschimmelkäse-Queso azul

Frischkäse-Queso fresco

Parmesankäse-Parmesano

Quark, Topfen-Requeson

Schafskäse-Queso de oveja

Schweizer Käse-Queso de Suizo

Ziegenkäse-Queso de cabra


SÜSS-SPEISEN-DULCES


Apfelauflauf-Alboroto de manzana

Apfelkompott-Compota de manzana

Apfelkuchen-Tarta de manzana

Biskuitkuchen-Tarta de bizcocho

Eis, Speiseeis-Helado

Eisbecher-Copa de helado

Gebackene Bananen-Al horno plátano

Honig-Miel

Käsekuchen-Tarta de queso

Karamel-Caramelo

Kompott-Compota

Marillenknödel-Albondígas de albaricoques

Marmelade-Mermeláda

Marmorkuchen-Pastel veteado

Marzipan-Mazapán

Milchreis-Arroz con leche

Obstsalat-Ensalada de frutas

Obsttorte-Tarta de frutas

Pfannkuchen-Crepe

Pudding-Budín

Sahne,-Obers Nata

Schlagsahne, Schlagobers-Nata batida

Torte-Tarta

Wackelpudding-Budín

Waffel-Barquillos

Weinschaumcreme-Sabayon


OBST-FRUTAS


Ananas-Pi?a

Apfel-Manzana

Apfelsine, Orange-Naranja

Aprikose-Albaricoque

Backpflaume-Ciruela

Banane-Plátano

Birne-Pera

Brombeere-Zarzamora

Dattel-Dátil

Erdbeeren-Fresa

Erdnüsse-Cacauetes

Feigen-Higo

Granatapfel-Granada

Hagebutte-Escaramujo

Haselnüsse-Avellana

Heidelbeeren-Arándano

Himbeeren-Frambuesa

Honigmelone-Miel melon

Johannisbeeren-Grosella

Kaktusfeige-Higo chumbo

Kandierte Früchte-Fruta confitada

Kastanien-Casta?a

Kirsche-Cereza

Kokosnuss-Coco

Limone-Lima

Mandeln-Almendra

Maracuja-Granadilla

Marone-Casta?a

Melone-Melon

Mirabelle-Ciruela amarilla

Nüsse-Nuez

Obst der Saison-Fruta del tiempo

Obstsalat-Ensaladas de frutas

Paranuss-Nuez de pará

Pfirsich-Melocoton

Pflaumen-Ciruela

Pflaumenmus-Puré de ciruela

Pinienkern-Pino

Pistazie-Pistacho

Preiselbeeren-Arándano rojo

Quitte-Membrillo

Rhabarber-Ruibarbo

Rosine-Pasas

Rote Johannisbeere-Grosella roja

Sauerkirsche-Guinda

Schlehe-Endrina

Schwarze Johannisbeere-Grosella negra

Stachelbeeren-Uva espina

Trauben-Uva

Walnüsse-Nuez

Weintrauben-Uva

Wassermelone-Sandía

Zitrone-Limon

Zitrusfrüchte-Agrios

Zwetschge-Ciruela
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 3 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
Benji0815 (16.08.2008), emsfee (24.10.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #2 (Permalink)
Alt 15.08.2008, 21:44
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
GETRÄNKE-BEBIDAS


Alkoholfreies Getränk-Bebidas sin alkohol

Apfelwein-Sidra

Bier-Cerveza

Bowle-Bowle

Buttermilch-Suero de manteca

Eiskaffee-Café helado

Fruchtsaft-Zumo de fruta

Glühwein-Vino caliente

halbtrocken-semiseco

Hauswein-Vino de la casa

Helles Leichtbier-Cerveza dorada

Kakao-Cacao

Kaffee-Café

Kamillentee-Manzanilla té

koffeinfrei-Café sin cafeína

Kondensmilch-Leche condensada

Landwein-Vino del pais

Magermilch-Leche desnatada

Milch-Leche

Milchkaffe-Café con leche

Mineralwasser-Agua mineral

Rotwein-Vino tinto

sauer-agrio

Sekt-Vino Espumoso

Schwarzer Tee-Té negro

Sodawasser-Soda

Sommelier-Sumiller

süss-dulce

Tee-Té

trocken-seco

Wein-Vino

Weinbrand-Co?ac

Weisswein-Vino blanco

Zitronenlimonade-Limonada de limon


ANHANG-APENDICE


Abendessen-Cena

Aschenbecher-Cenicero

bitte-por favor

Besteck-Cubierto

Bestellung-Encargar

bitter-amargo

Butter-Mantequilla

danke-gracias

Diätkost-Dietético

durchgebraten-pasado

eingelegt, mariniert-marinado

Eis-Würfel-Cubito de hielo

Frau, Fräulein-Se?ora, Se?orita

Flasche-Botella

Frühstück-Desayuno

frisch-fresco

Gabel-Tenedor

Gebäck-Pasteles

gebraten-asado

Geld-Dinero

genug bastande

Glas-Vaso, Copa

groß-grande

heiß, scharf-caliente, cortante

kalt-frio

Kellner-Camarero

Löffel-Cuchara

Messer-Cuchillo

Mittagessen-Comida

noch ein wenig, bitte-otra poco, por favor

Öl-Aceite

Puderzucker-Azúcar en polvo

roh, blutig-crudo, sangriento

Rechnung-Cuenta

Salz-Sal

Schnitte, Scheibe-Rebanada

Speisenkarte-La Carta

Schüssel, Schale-Fuente

Senf-Mostaza

Serviette-Servilleta

Streichhölzer-Cerillas

Tasse-Taza

Teelöffel-Cuchrilla

Teller-Plato

Trinkhalm-Paja

trocken-seco

vegetarisch-vegetariano

Wärmeplatte-Calentador

wie viel-cuánto

Zucker- Azúcar


IM RESTAURANT-EN RESTAURANTE


Guten Abend! Buenas noches!

Haben Sie einen Tisch für zwei / vier Personen?

Tiene Usted una mesa para dos / cuarto personas?

Könnte ich bitte die Speisenkarte bekommen?

Podría traerme la carta?

Können Sie mir etwas empfehlen?

Qué nos recomienda?

Erklären Sie mir bitte, was das ist...

Podria explicarme qué es....

Ich nehme das Menü.

Para mí el menú.

Können Sie mir einen Aschenbecher bringen?

Podría traernos un cenicero?

Ich möchte bitte eine Flasche Wein.

Otra botella de vino, por favor.

Wir möchten bitte noch ein Glas Bier.

Otra vaso cerveza, por favor.

Wo sind die Toiletten bitte?

Donde están los servicíos,por favor?

Das schmeckt ausgezeichnet.

Estaba excelente.

Kann ich die Rechnung bekommen?

La cuenta, por favor?

Akzeptieren Sie Kreditkarten?

Que tarjetas de crédito aceptan?

Bitte Por favor

Danke Gracias



Auf Wiedersehen! Hasta la vista!


Saludos Patrick
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 7 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
Benji0815 (16.08.2008), emsfee (23.10.2008), faro (29.08.2008), Flo (17.08.2008), Guenther (15.08.2008), mh.cookie (15.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #3 (Permalink)
Alt 15.08.2008, 21:52
Mencey
 
Benutzerbild von Guenther
 
Registriert seit: 08.04.2007
Ort: TF-Süd
Beiträge: 1,778
Abgegebene Danke: 504
Erhielt 1,656 Danke für 485 Beiträge
eigentlich reichen diese Worte zum Überleben auf TF vollkommen aus, und das Klo findet man auch noch
Guenther ist offline  
Mit Zitat antwortenNach oben
  #4 (Permalink)
Alt 15.08.2008, 22:09
Mencey
 
Benutzerbild von LaTorre
 
Registriert seit: 20.10.2007
Ort: Teneriffa / Tabaiba
Beiträge: 6,222
Abgegebene Danke: 1,018
Erhielt 7,093 Danke für 3,747 Beiträge
LaTorre eine Nachricht über MSN schicken
Kleiner Anhang:

una cerveza, por favor - bitte, ein Flaschenbier
una ca?a ( canya ), por favor - bitte ein Bier ( im Glas )
un refresco - ein Erfrischungsgetränk ( dann wird gefragt, welches )
un zumo para el ni?o ( ninyo ) - einen Saft für das Kind
al tiempo - ungekühlt
un batido de fresa - ein Erdbeer-Milchshake
un vaso de agua fria, sin gas - ein Glas kaltes Wasser ohne Kohlensäure
" " " " " , con " - ----------------------- mit Kohlensäure
Café coffeinfrei - descofein-ado
hielo ( iello )- kristalleis
helado ( elado ) - speiseeis
__________________
****************************************

Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
LaTorre ist offline  
Mit Zitat antwortenNach oben
  #5 (Permalink)
Alt 15.08.2008, 22:13
Mencey
 
Benutzerbild von Guenther
 
Registriert seit: 08.04.2007
Ort: TF-Süd
Beiträge: 1,778
Abgegebene Danke: 504
Erhielt 1,656 Danke für 485 Beiträge
es fehlt dann aber noch meine Standardbestellung:

una jarra ( de cerveza )
Guenther ist offline  
Folgender Benutzer sagt Danke zu Guenther für den nützlichen Beitrag:
Berago (16.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #6 (Permalink)
Alt 16.08.2008, 18:26
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Begrüßung, Vorstellung und Bekanntschaft-Saludos, presentaciones, relaciones

Guten Morgen!-?Buenos dias!

Guten Tag!-?Buenos dias!/ Buenas tardes!

Guten Abend!-?Buenas tardes, noches!

Hallo!Grüß dich!-?Hola! ?Que tal?

Wie ist Ihr Name, bitte?-?Como se llama usted, por favor?

Mein Name ist ?-Me llamo ?

Sehr angenehm.-Encantado./Encantada.

Es freut mich, Sie kennenzulernen.-Me alegro mucho de conocerle/conocerla.

Darf ich bekannt machen? ...Le presento ...

...Das ist Frau X.-a la se?ora X.

...Das ist Fräulein X.-a la se?orita X.

...Das ist Herr X.-al se?or X.

...Das ist mein Mann.-a mi marido.

...Das ist meine Frau.-a mi mujer/esposa.

...Das ist meine Tochter.-a mi hija.

...Das ist mein Sohn.-a mi hijo.

...Das ist meine Freundin.-a mi amiga.

...Das ist mein Verlobter.-a mi novio.

Wie geht es Ihnen?/ dir?-?Qué tal esta usted? /?estas tu?

Danke. Und Ihnen? /dir?-Bien, gracias. ?Y usted? /tu?

Hatten Sie eine angenehme Reise?-?Ha tenido un viaje agradable?

Woher kommen Sie?-?De donde es usted?

Sind Sie schon lange in ...?-?Lleva usted ya mucho tiempo en ??

Sind Sie alleine?-?Esta usted solo?/sola?

Sind Sie mit Ihrer Familie hier?-?Esta usted con su familia aqui?

Wohnen Sie auch im Hotel Astoria?-?Esta usted también en el hotel Astoria?

Haben Sie für morgen schon was vor?-?Tiene usted algun plan para manana?

Wollen wir zusammen hingehen?-?Vamos juntos?

Wann treffen wir uns?-?A que hora nos encontramos?

Darf ich Sie abholen?-?Puedo ir a recogerla? (A buscarla)

Ich erwarte Sie um 9 Uhr- ...Le/La espero a las nueve ?

? vor dem Kino-?delante del cine

? auf dem ? Platz-? en la plaza

? im Cafe-? en el cafe
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 3 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
Flo (17.08.2008), LaTorre (16.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #7 (Permalink)
Alt 16.08.2008, 18:30
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Besuch-Una visita

Entschuldigen Sie, wohnt hier Herr/ Frau/ Fräulein X?
Perdón, ?vive aquí el se?or/ la se?ora/ la se?orita X?

Nein, er/ sie ist umgezogen.
No, se ha mudado de casa.

Wissen Sie, wo er/ sie jetzt wohnt?
?Sabe usted donde vive ahora?

Kann ich mit Herrn/ Frau/ Fräulein X sprechen?
?Puedo hablar con el se?or/ la se?ora/ la se?orita X?

Wann ist er/ sie zu Hause?
?Cuando estara en casa?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
?Puedo dejar un recado?

Ich komme später noch einmal vorbei.
Volvere mas tarde.

Kommen Sie herein.
Pase, por favor.

Nehmen Sie bitte Platz.
?Quiere sentarse?

Ich soll Sie von Paul grüßen.
Muchos saludos de Paul.

Was darf ich Ihnen zu trinken anbieten?
?Quiere tomar algo?

Vielen Dank
Muchas gracias

Auf Ihr Wohl!
?Salud!

Können Sie nicht zum Mittagessen/ Abendessen bleiben?
?No puede quedarse a comer (A almorzar) /cenar?

Vielen Dank, ich bleibe gern, wenn ich nicht stören
Muchas gracias. Me quedo con mucho gusto si no les molesto.

Es tut mir Leid, aber ich muss gehen.
Lo siento, pero me tengo que marchar.

Guten Appetit!
?Que aproveche!/ ?Buen apetito!

Vielen Dank für den netten Abend.
Muchas gracias por esta velada tan bonita.

Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.
Espero que nos volvamos a ver pronto.

Ich lasse von mir hören.
Yo dare noticias de mi vida.
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 3 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
Flo (17.08.2008), LaTorre (16.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #8 (Permalink)
Alt 16.08.2008, 18:36
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Abschied-Despedida

Auf Wiedersehen!
?Hasta la vista! /?Adios!

Bis bald!
?Hasta pronto!

Bis später!
?Hasta después!

Bis morgen!
?Hasta manana!

Gute Nacht!
?Buenas noches!

Tschüss!
?Adios!

Alles Gute!
?Que le/ te vaya muy bien!

Danke, gleichfalls!
?Gracias, igualmente!

Gute Reise!
?Buen viaje!

Grüßen Sie ... von mir.
Muchos saludos a ? de mi parte.


Bitte und Dank
Como pedir un favor y dar las gracias

Ja, bitte.
Si, por favor.

Nein, danke.
No, gracias.

Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
?Puedo pedirle un favor?

Ich möchte ?
Quisiera? / Desearia?/ Me encantaria ?

Ich brauche ?
Necesito ?

Können Sie mir bitte sagen, wo ? ist?
?Podría usted decirme donde esta??

Bitte geben/ zeigen Sie mir ...
Por favor, deme/ enseneme ?

Gestatten Sie?
?Permite?

Können Sie mir bitte helfen?
?Puede usted ayudarme, porfavor?

Danke.
Gracias.

Vielen Dank.
Muchas gracias.

Das ist nett, danke.
Gracias, es muy amable de su parte.

Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Muchas gracias por su ayuda.

Bitte sehr. /Keine Ursache.
De nada/ No hay de que.


Entschuldigung, Bedauern-Como pedir excusas

Entschuldigung!
?Perdon!

Ich muss mich entschuldigen.
Tengo que pedir perdon.

Das tut mir leid.
Lo siento. /Lo lamento.

Es war nicht so gemeint.
No queria decir eso.

Schade!
?Que pena!

Es ist leider nicht möglich.
Lo siento, pero no es posible.

Glückwunsch
Felicitacion

Herzlichen Glückwunsch!
Mi mas cordial felicitacion/ enhorabuena.

Alles Gute zum Geburtstag/ Namenstag!
Muchas felicidades en el dia de tu cumpleanos/ santo.

Viel Erfolg.
Mucho exito.

Viel Glück.
Mucha suerte.

Hals- und Beinbruch!
?Buena suerte!

Viel Vergnügen!
?Que se divierta!

Gute Besserung!
Que se mejore! /te mejores.

Schöne Feiertage!
?Felices fiestas!

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
?Feliz Navidad y un prospero Ano Nuevo!
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 4 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
emsfee (24.10.2008), Flo (17.08.2008), LaTorre (16.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #9 (Permalink)
Alt 16.08.2008, 18:47
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Verständigungsschwierigkeiten-Dificultades de comprension

Wie bitte?
?Como dice/ ?dices?

Ich verstehe Sie nicht. Bitte, wiederholen Sie es.
?No le/ la entiendo. Puede repetir, ?por favor?

Sprechen Sie Deutsch, Englisch, Französisch?
?Habla usted aleman, ingles, frances?

Bitte sprechen Sie etwas langsamer/ lauter.
Por favor, hable un poco mas despacio/ alto.

Was bedeutet das?
?Que significa eso?

Was heisst ... auf Spanisch?
?Como se dice? en espanol?

Wie spricht man dieses Wort aus?
?Como se pronuncia esta palabra?

Schreiben Sie es mir bitte auf!
Escribamelo, porfavor.

Buchstabieren Sie es mir bitte!
Deletree, porfavor.

Könnten Sie mir bitte diesen Satz übersetzen?
?Podría usted traducirme esta frase?

Wetter-El tiempo atmosferico

Wie wird das Wetter heute?
?Que tiempo tendremos hoy?
Wir bekommen ? Wetter

Va a hacer ?
? schönes
? buen
? schlechtes
? mal
? unbeständiges
? inestable

Es bleibt schön.
Seguira el buen tiempo.

Es wir wärmer/ kälter.
Va a hacer mas calor/ mas frio.

Es wird regnen.
Va a llover.

Es ist kalt/ heiss/ schwül.
Hace frio/ calor/ bochorno.

Wir bekommen ein Gewitter/ Sturm.
Va a haber una tormenta/ tempestad.

Es ist neblig/ windig.
Va a hacer otra vez buen tiempo.

Die Sonne scheint.
Hace sol.

Der Himmel ist wolkenlos/ bedeckt.
El cielo esta despejado/ nublado.

Wortliste Wetter

Barometer
Barometro

bewölkt
Nublado

Blitz
Rayo

Dämmerung am Morgen
Alba

Dämmerung am Abend
Crepusculo

Donner
Trueno
Gewitter

Tormenta
Hitze
El calor

Klima
El clima

Luft
El aire

Luftdruck
El aire de presion

Nebel
Niebla

Niederschlag
Lluvia

Schwüle
Bochorno

Sonne
El sol

Sonnenaufgang
Salida del sol

Sonnenuntergang
Puesta del sol

Straßenzustand
Estado de las carreteras

Temperatur
Temperatura

Wetterbericht
El boletin metereologico

Wind
Viento

Wolke
Nube

Zeitangaben-La hora

Wie spät ist es?
?Que hora es?
Es ist ...
Son las ...

... 3 Uhr
... tres

... 3 Uhr 10
? tres y diez

... halb 4
? tres y media

...5 vor 4
? cinco menos cuatro

... 12 Uhr mittags
? doce del medio dia.

Geht dies Uhr richtig?
Anda bien ese reloj?

Sie geht vor/ nach.
Va adelanado/ atrasado.

Es ist zu spät( zu früh.
Es tarde/ demasiado pronto.

Um wie viel Uhr?
?A que hora?

Um 2 Uhr
A las dos.

In einer Stunde.
Dentro de una hora.

Nicht vor 9 Uhr morgens.
Noo antes de las nueve de la manana.

Nach 8 Uhr Abends.
Despues de las ocho de la tarde.

Zwischen 3 und 4.
Entre las tres y las cuatro.

In 14 Tagen.
Dentro de dos semanas.

Vor einer Woche.
Hace una semana.

Wie lange?
?Cuanto tiempo?

2 Stunden (lang).
(Durante) dos horas.

Von 10 bis 11.
Desde las diez hasta las 11.

Bis zum Wochenende.
Hasta el fin de semana.

Seit wann?
?Desde cuando?

Seit 8 Uhr morgens.
Desde las 8 de la manana.

Seit einer halben Stunde.
Desde hace media hora.

Seit 8 tagen.
Desde hace ocho dias.


Nützliche Zeitangaben


Abends
Por la tarde

Alle halbe Stunde
Cada media hora

Alle 2 Tage
Cada dos dias

Am Wochenende
El fin de semana

Diese Woche
Esta semana

Gegen Mittag
Hacia mediodia

Gestern
Ayer

Heute
Hoy

In einem Monat
Dentro de un mes

In einer Stunde
Dentro de una semana

In 14 Tahen
Dentro de catorce dias

Innerhalb einer Woche
En una semana

Letzten Montag
El lunes pasado

Morgen
Ma?ana

Morgens
Por la ma?ana

Nächstes Jahr
El ano que viene

Nachts
Por la noche

Stündlich
Cada hora

Täglich
A diario

Tagsüber
Durante el dia

Übermorgen
Pasado ma?ana

Um diese Zeit
A esa hora

Von Zeit zu Zeit
De vez en cuando

Vorgestern
Antes de ayer

Vormittags
Por la ma?ana

Vor einer Woche
Hace una semana

Vor 10 Minuten
Hace diez minutos

Wochentage
Montag
Lunes

Dienstag
Martes

Mittwoch
Miercoles

Donnerstag
Jueves

Freitag
Viernes

Samstag
Sabado

Sonntag
Domingo


Monate


Januar
Enero

Februar
Febrero

März
Marzo

April
Abril

Mai
Mayo

Juni
Junio

Juli
Julio

August
Agosto

September
Septiembre

Oktober
Octubre

November
Noviembre

Dezember
Diciembre

Jahreszeiten


Frühling
Primavera

Sommer
Verano

Herbst
Oto?o

Winter
Invierno
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 3 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
Flo (17.08.2008), LaTorre (16.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #10 (Permalink)
Alt 16.08.2008, 18:56
Mencey
 
Benutzerbild von PATI
 
Registriert seit: 12.08.2008
Ort: Mozaga / Lanzariote
Beiträge: 504
Abgegebene Danke: 266
Erhielt 500 Danke für 186 Beiträge
Datum und Alter-Fecha y edad

Den Wievielten haben wir heute?
?Que día es hoy? ?A cuantos estamos?

Heute ist der 1. Mai
Hoy es el uno de mayo.

Ich bin am 12. April 1938 geboren.
Naci el dice de abril de mil novecientos treinta y ocho.

Wie alt sind Sie?
?Que edad tiene usted?

Ich bin 39.
Tengo treinta y nueve anos.

Kinder unter 10 Jahren.
Ni?os menores de diez anos.

Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt.
Prohibida la entrada a menores de dieciocho anos.

Zahlen-Numeros

0
Cero

1
Uno

2
Dos

3
Tres

4
Cuatro

5
Cinco

6
Seis

7
Siete

8
Ocho

9
Nueve

10
Diez

11
Once

12
Doce

13
Trece

14
Catorce

15
Quince

16
Dieciseis

17
Dieciseite

18
Dieciocho

19
Diecinueve

20
Veinte

21
Veintiuno/ a

22
Veintidos

23
Veintitres

24
Veintecuatro

25
Veinticinco

26
Veintiseis

27
Veintisiete

28
Vientiocho

29
Veintinueve

30
Treinta

31
Treinta y uno

32
Treinta y dos

40
Cuarenta

50
Cincuenta

60
Sesenta

70
Setenta

80
Ochenta

90
Noventa

100
Cien

101
Ciento uno

200
Doscientos/ as

300
Trescientos/ as

500
Quinientos/ as

1000
Mil

2000
Dos mil

3000
Tres mil

10000
Diez mil

100000
Cien mil

1000000
Un millon


Auskunft-Informacion

Wie komme ich bitte nach ...?
Por favor, ?como se va a ??

Können Sie mir das auf der Karte zeigen?
?Me lo puede ense?ar en el mapa?

Wie weit ist das?
?A que distancia esta?

Bitte, ist das die Strasse nach?
Perdon, ?es la carretera de ??

Wie komme ich zur Autobahn nach ...?
?Como se va a la autopista de ??

Immer geradeaus bis.... Dann links/ rechts abbiegen.
Siempre seguido hasta? Tuerza luego a la izquierda /derecha.

Sie sind hier falsch. Sie müssen zurückfahren.
Se ha equivocado de camino. Tiene que volver hasta ...

An der Tankstelle-En la gasolinera

Wo ist bitte die nächste Tankstelle?
?Donde esta la estacion de servicio mas cercana, porfavor?

Ich möchte ... Liter.
.... litros de

Normalbenzin
Gasolina normal

Super
Super

Diesel
Diesel

Voll, bitte.
Lleno, porfavor

Prüfen Sie bitte ...
Quiere comprobar ....

?den Ölstand
? el nivel de aceite

?das Kühlwasser
? el agua del radiador

?den Reifenstand
? la presion de las ruedas

Parken-Aparcamiento

Ist hier in der Nähe eine Parkmöglichkeit?
Perdón, ?hay por aquí cerca un aparcamiento?

Ist der Parkplatz bewacht?
?Es un estacionamiento vigilado?

Kann ich den Wagen hier abstellen?
?Puedo dejar el coche aqui?

Haben Sie noch einen Platz frei?
?Hay todavia un aparcamiento?

Wir sind leider voll besetzt.
Lo siento, esta todo completo/ ocupado.

Wie lange kann ich hier parken?
?Cuanto tiempo se puede aparcar aqui?

Wie hoch ist die Parkgebühr pro Stunde/ Tag/ Nacht?
?Cual es el precio del aparcamiento por una hora/ un dia/ una noche?

Ist das Parkhaus die ganze Nach geöffnet?
?Esta abierto el aparcamiento toda la noche?

Eine Panne-Una averia

Ich habe eine Panne.
Tengo una averia.

Würden Sie bitte den Pannedienst anrufen?
?Podria llamar al servicio de ayuda en carretera?

Meine Autonummer ist....
La matricula de mi coche es ....

Würden Sie mir bitte einen Mechaniker/ Abschleppwagen schicken?
?Pueden ustedes enviarme un mecanico/ un coche- grua?

Können Sie mir mit Benzin aushelfen?
?Puede usted darme un poco de gasolina porfavor?

Könnten Sie mir beim Reifenwechsel helfen?
?Podria usted ayudarme a cambiar la rueda?

Verkehrsunfall-Un accidente de carretera

Es ist ein Unfall passiert.
Ha habido un accidente.

Rufen Sie bitte schnell einen Arzt/ Polizei/ Feuerwehr.
Llame enseguida a un medico/ la policia/ los bomberos.

Können Sie sich um die Verletzten kümmern?
?Podría ocuparse de los heridos?

Haben Sie Verbandszeug?
?Tiene usted botiquín de urgencia?

Es war meien Schuld.
Ha sido por culpa mia.

Geben Sie mir bitte Ihren Namen und Ihre Anschrift/ Ihre Versicherung.
?Puede usted darme su nombre y direccion/ el nombre y direccion de su compania de seguro?

Autovermietung-Alquiler de automoviles

Ich möchte einen Wagen mieten.
Quisiera alquilar un coche.

Wie hoc ist die Tages-/ Wochenpauschale?
Que tarifa se paga por un dia/ por una semana?

Wie viel verlangen Sie pro gefahrene km?
?Cuanto se paga por cada kilometro de recorrido?

Wie viel muss ich als Kaution hinlegen?
?A cuanto asciende la fianza?

Darf ich Ihren Führerschein sehen?
?Puedo ver su carnet de conducir?

Kann ich den Wagen gleich mitnehmen?
?Puedo llevarme ahora mismo el coche?
__________________
Man weiß bei einem Podenco nie, welche Sorte Tränen man gerade in den Augen hat: Solche des Lachens, der Liebe oder der Wut. In einer Podencoseele menschelt es wie in keiner anderen Hundeseele (Horst Stern)

PATI ist offline  
Folgende 4 Benutzer sagen Danke zu PATI für den nützlichen Beitrag:
emsfee (24.10.2008), Flo (17.08.2008), LaTorre (16.08.2008), Plaza del Charco (17.08.2008)
Mit Zitat antwortenNach oben
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are An
Pingbacks are An
Refbacks are An




Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:44 Uhr.
Powered by vBulletin® Version 3.8.0 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
vBulletin Style by: vbdesigns.de
Powered by vBCMS® 1.3.0 ©2002 - 2012 vbdesigns.de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76