|
Mencey
Registriert seit: 07.07.2008
Ort: Berlin
Beiträge: 487
Abgegebene Danke: 757
Erhielt 151 Danke für 101 Beiträge
|
OK Mobbing!
Ich habe das nur so übersetzt bekommen:
permite el acoso = ermöglicht Belästigung
Und mit "ermöglicht Belästigung" konnte ich nicht viel anfangen.
Ich dachte das die bestimmt nicht sexuelle Belästigung "ermöglichen",
im katholischen Spanien - "ermöglicht" das doch niemand,
und woanders hoffentlich auch nicht!
|