Eine gerne und oft gehörte "Cumbia" ist die des "Kneipen-Bummlers", "El Parrandero":
http://www.youtube.com/watch?v=yWCXpVKNgCc
Da fragt man sich: "Was singen die da eigentlich ?"
El Parrandero ((Author: Pastor López))
Por que me reprochas, mi amor, Warum wirfst du mir vor, meine Liebste,
que yo ande tomando. daß ich was trinke ?
Si hace tiempo te lo advertí, Schon lange hab ich dich darauf vorbereitet,
vete acostumbrando. daß du dich daran gewöhnen solltest.
Ahora vuelvo a casa, Nun komme ich nach Hause,
creyendo que me estas guardando glaubend, daß du mich erwartest,
Comida y cariño y te encuentro mit Essen und Zuneigung, aber ich finde dich vor
Celosa y Rabiando. eifersüchtig und wütend.
Cuando nos conocimos Als wir uns kennen lernten,
te dije que yo era parrandero sagte ich dir, ich wäre ein Kneipen-Bummler,
y tu a mi me dijiste eso no importa, und du sagtest mir: das macht nichts,
así te quiero. so mag ich dich.
Refrain...(1)
Me gusta el Bonche y el trago fuerte Mir gefällt'ne Sauftour, ein harter Tropfen,
me gusta el juego y la serenata, das Spiel und eine Serenade,
Andar de Farra con mis amigos, eine Sause zu machen, mit meinen Freunden,
ver la sonrisa de una mulata. und das Lächeln einer Mulattin zu sehen.
Refrain...(2)
Me gusta el Bonche y el trago fuerte Mir gefällt'ne Sauftour, ein harter Tropfen,
me gusta el juego y la serenata, das Spiel und eine Serenade,
Andar de Farra con mis amigos, eine Sause zu machen, mit meinen Freunden,
ver la sonrisa de una mulata. und das Lächeln einer Mulattin zu sehen.
Cuando nos conocimos Als wir uns kennen lernten,
te dije que yo era parrandero sagte ich dir, ich wäre ein Kneipen-Bummler,
y tu a mi me dijiste eso no importa, und du sagtest mir: das macht nichts,
así te quiero. so mag ich dic
Refrain…(1)
Refrain…(2)