Navigation & Login
Zurück   Teneriffa Forum > Sonstiges > Offtopic in spanischer Sprache

Navigation
» Direkt ins Forum
» Teneriffa Lexikon
» Teneriffa Galerie
» Teneriffa Webcams

» unsere Sponsoren
Hotel Luz del Mar
4 Sterne Wohlfühlhotel

Service
» Teneriffa
Ferienhäuser
   
» Teneriffa
Ferienwohnungen
   
» Teneriffa Pauschal
und Lastminute
   
» Teneriffa Mietwagen
   
» Teneriffa Flüge
   
» Sprachschule Teneriffa
Spanisch Intensivkurse

Onlineuser
'Wer ist online' anzeigen Benutzer: 21
Gäste: 162
Gesamt: 183
Team: 0
FlashChat: 0

Team:
Benutzer:Coko-Niki, ‎EL Gordo, ‎elfe, ‎ElkeS, ‎gaasla, ‎guenni, ‎Günter, ‎jajamaus, ‎laluna3, ‎Leine123, ‎magnolie, ‎Mainzer, ‎maxsommer, ‎niganuk, ‎olabre, ‎olbi, ‎regalo52, ‎Robby, ‎siggi61, ‎taucherli, ‎Wulfi
FlashChat: Zurzeit befindet sich kein Benutzer im Chat.

Chat ist jeden Dienstag
um 19 Uhr DE Zeit.
 zum Chat
Buddy-Liste anzeigen

Statistik
Themen: 15075
Beiträge: 163719
Benutzer: 6,569
Aktive Benutzer: 689
Wir begrüßen unseren neuesten Benutzer: Early75
Mit 2,832 Benutzern waren die meisten Benutzer gleichzeitig online (02.09.2010 um 19:11).
Neue Benutzer:
Heute
- Early75
Gestern
- harfenjulchen
24.05.2012
- Anja/Schirin
24.05.2012
- adleo
24.05.2012
- Tarabuko

Google Adsense

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen

  #1 (Permalink)
Alt 03.11.2007, 16:56
Zugereister
 
Benutzerbild von Don Filete
 
Registriert seit: 19.10.2006
Ort: La Paz
Beiträge: 27
Abgegebene Danke: 14
Erhielt 5 Danke für 3 Beiträge
Rotkäppchen 2007 und in Spanisch

So würde Don Quichotte das Märchen Rotkäppchen schreiben:


?rase una vez….

----una abuela. Se llamaba "Se?ora Fernandez". Era una maga secreta. Ella vivio en el bosque oscuro con una nieta. La nieta se llamaba "Capucerita roja".

Algun dia la abuela le explicó: "Tu madre estaba enferma con una gripe. Ve te a la casa de madre y tráele una jarra de tinto barato y un volante del seguro".

Despues la abuela planchó unas blusas y bragas. De repente ella oyó una llamada a la puerta. Una mujer dijo: "Soy del correos y tengo una carta certificada".

" ? De donde ?"

"Del ministerio de trafico. ? Aparcó usted equivocadamente ?"

La abuela abrió la puerta. Pero alli no habia una cartera. Afuera estuvieron siete cabrones. Eran ladrones de la ciudad Villalegre y estaban armados hasta los dientes con cuernos grandes. Los ladrones devoraron todas las flores, las zanahorias en la nevera y unos cojines grandes.

"Ayúdame, ayúdame" gritó la Se?ora Fernandez y se desmayó.

Mientras tanto la chica estaba con la madre. Alli encontro a Manfredo, el lobo pacifico. El trabajó desde hace muchos a?os como un serjante de policia rural. El dijo: "Yo voy a acompa?ar a la chica hasta la abuela. Tomaremos un taxi.

Cuando los dos llegaron a la casa de la abuela, los cabrones estaban borrachos. Bebieron mucho vino de miel. El policía transportó a los borrachos a la sauna y calentó la sauna. Cuando los cabrones quitaron la borrachera él castigó a los cabrones a hacer esquilados tres veces. De este modo la abuela pudo tejerse una manta caliente y tuvó un recuerdo de la excitación.

El serjante obtuvó una condecoración del jefe de la policia y muchos besos de la nieta encantadora.

? Y colorin colorado este cuento se ha acabado !


? by Don Filete
Don Filete ist offline  
Folgender Benutzer sagt Danke zu Don Filete für den nützlichen Beitrag:
Die Wienerin (03.11.2007)
Mit Zitat antwortenNach oben
  #2 (Permalink)
Alt 02.07.2010, 06:14
Neu im Forum
 
Registriert seit: 02.07.2010
Beiträge: 1
Abgegebene Danke: 0
Erhielt 0 Danke für 0 Beiträge
An jedem Samstag Nachmittag am Teatro Sea, können Sie Cinderella tanzen Tango auf dem Ball, eine resolute Rotkäppchen Verschwörung um den Wolf zu essen, oder Papa Bear Baby Bear Vorlesungen über die Bedeutung des Selbstwertgefühls und die Macht der Suche Vergebung als Weg zum inneren Frieden zu erreichen. Diese sind definitiv nicht deiner Mutter Märchen oder sogar Grimms ', sondern nur an der New Yorker Latino, zweisprachige Kindertheater, weder Kinder noch Erwachsene scheinen die Unterschiede berücksichtigen.

Teatro Meer, in der Clemente Soto Vélez Gebäude mit 107 Suffolk Street beherbergt, wurde von Manuel Martínez A. Moran, der viele Hüte trägt, von denen einige lustige gegründet. Wie ist seine Herrschaft, der künstlerische Direktor, Produzent und Regisseur führt irgendwann in jeder anderen Produktion. Darüber hinaus Morán Zusammenarbeit schreibt über 70% der Sendungen, die voll von aufwändigen Musical-Nummern sind. Er genießt Latinizing und die Änderung der Endungen zu klassischen Märchen und versucht, Witze für Eltern und Kinder umfassen. "Kinder sind schlau, auch", sagt er. "Wir können nicht einfach mit einer roten Nase gehen und das war's."

Weit entfernt von der roten Nase Schule des Theaters, Morán mühsam passt Children's Classics aus spanischsprachigen Ländern, wie "The Billy-Club Puppets" ("Los Títeres de Cachiporra"), García Lorcas andalusischen Punch and Judy-style Dreiecks-Liebesgeschichte, für die Morán Auftrag der ansässigen Designer des Teatro Clásico de Madrid, um die Puppen und Kostüme Design und brachte ein Gast Regisseur aus Madrid. Morán schreibt auch Original-Material, wie "My Magical kolumbianischen Bus" ("Mi Chivita Mágica"), die einen musikalischen Streifzug durch die Traditionen ist die kolumbianische heartland.
__________________
1Y0-A08 braindumps and F50-521 dumps guide as well for more help F50-522 and HP0-S26
donaldjeo12 ist offline  
Mit Zitat antwortenNach oben
  #3 (Permalink)
Alt 02.07.2010, 09:13
Mencey
 
Benutzerbild von LaTorre
 
Registriert seit: 20.10.2007
Ort: Teneriffa / Tabaiba
Beiträge: 6,222
Abgegebene Danke: 1,018
Erhielt 7,093 Danke für 3,747 Beiträge
LaTorre eine Nachricht über MSN schicken
"Caperucita Roja", edición del 2007, es un cuento muy lindo.

Me gustaria oir "Hansel y Gretel", versión moderna, tambien.

¿ Te atreverias ?

La segunda aportación parece haber sido hecha con traductor informatico, da para reirse uno, tambien.
__________________
****************************************

Toleranz ist die Voraussetzung für jegliches Zusammenleben !
¡ El listo más listo, tendrá que reconocer que siempre habrá otro aún más listo !
Try to take it easy ! Make the best of your situation !
LaTorre ist offline  
Mit Zitat antwortenNach oben
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are An
Pingbacks are An
Refbacks are An




Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 14:04 Uhr.
Powered by vBulletin® Version 3.8.0 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0
vBulletin Style by: vbdesigns.de
Powered by vBCMS® 1.3.0 ©2002 - 2012 vbdesigns.de

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76